Their grand plans for the event ended up being a damp squib.
Ich wielkie plany na to wydarzenie skończyły się jako niewypał.
They'd do these brilliant sketches great character stuff, they'd have to end with a punch line, and it was like... damp squib.
Robili genialne skecze, świetne postacie i kwestie, ale kiedy musieli zakończyć puentą, to było jak niewypał.
The company's new strategy was a damp squib, failing to increase profits.
Nowa strategia firmy okazała się niewypałem, nie zwiększając zysków.
Their attempt to break the world record ended up being a damp squib.
Ich próba pobicia rekordu świata zakończyła się niewypałem.
The politician's speech was a damp squib, failing to inspire the audience.
Przemówienie polityka okazało się niewypałem, nie inspirując publiczności.
The hyped movie sequel turned out to be a damp squib at the box office.
Reklamowana kontynuacja filmu okazała się niewypałem w box office.
Did you not mean, "damp squib"?
Nie miałeś na myśli "klops"?
Rishabh Saxena turned out to be a damp squib!
Everyone has this amazing, expressive first album, where they put everything into it, and the second album's a bit of a damp squib.
Każdy zespół nagrywa ten pierwszy, najwspanialszy album, wkłada w niego całe serce, a potem drugi album okazuje się popłuczynami po kisielu.
They'd do these brilliant sketches great character stuff, they'd have to end with a punch line, and it was like... damp squib.
Robili genialne skecze, świetne postacie i kwestie, ale kiedy musieli zakończyć puentą, to było jak niewypał.