Auditing the dance lessons allowed her to improve without the pressure of competitions.
Uczęszczanie na lekcje tańca bez zaliczenia pozwoliło jej doskonalić umiejętności bez presji związanej z zawodami.
He took dance lessons to prepare for his night at the discotheque.
On wziął lekcje tańca, aby przygotować się na noc w klubie.
Children love to acro dance during their dance lessons twice a week.
Dzieci uwielbiają ćwiczyć akrotaniec dwa razy w tygodniu podczas lekcji tańca.
He bravely decided to assay dance lessons despite having two left feet.
Dzielnie postanowił spróbować lekcji tańca mimo swojej niezdarności.
We found a cozy roadhouse that offered dance lessons before the live band.
Znaleźliśmy przytulny lokal rozrywkowy, który oferował lekcje tańca przed występem zespołu na żywo.
He took dance lessons before the roller disco to impress everyone while skating.
Przed wyjściem na wrotkowisko wziął lekcje tańca, żeby zaimponować innym na rolkach.
I spoke to a fiftysomething who recently started taking dance lessons.
Rozmawiałem z osobą po pięćdziesiątce, która niedawno zaczęła brać lekcje tańca.
Many couples take partner dance lessons before their weddings for a special memory.
Wiele par bierze lekcje tańca towarzyskiego przed ślubem, aby stworzyć wyjątkowe wspomnienie.
My sister attends dance lessons every week at the nearby youth centre.
Moja siostra uczęszcza na lekcje tańca co tydzień w pobliskim ośrodku młodzieżowym.
Kent and l are taking dance lessons for our wedding.
Kent i ja bierzemy lekcje tańca na nasz ślub.
And I've sold everything... from tractors to tap dance lessons.
Sprzedawałam już wszystko, od ciągników po lekcje tańca.
He was intrigued by a small advertisement for dance lessons nearby.
Zaintrygowała go reklama lekcji tańca w pobliżu.
I have dance lessons once a week.
Raz w tygodniu chodzę na lekcje tańca.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.