I stood stock still as the car swerved dangerously close to me.
Intelligence reports suggest the regime is dangerously close to the nuclear threshold.
Politicians often think little of public opinion until elections are dangerously close.
Politycy często mają za nic opinię publiczną, dopóki wybory nie są niebezpiecznie blisko.
Residents evacuated their homes as the forest fire moved dangerously close to the community.
Mieszkańcy ewakuowali swoje domy, gdy pożar lasu zbliżył się niebezpiecznie blisko do wspólnoty.
Bill, you're dangerously close to losing everything you've worked for.
Bill, jesteś niebezpiecznie blisko utraty wszystkiego, na co pracowałeś.
I'm afraid some of ours are dancing dangerously close to the truth.
Obawiam się, że niektórzy z naszych tańczą niebezpiecznie blisko prawdy.
Many of these companies are either very new or dangerously close to bankruptcy.
Wiele z tych firm są albo bardzo nowe lub niebezpiecznie blisko bankructwa.
Fans gasped when they saw the beanball fly dangerously close to the batter.
Kibice wstrzymali oddech, gdy zobaczyli piłkę lecącą niebezpiecznie blisko głowy pałkarza.
The wake caused by the ship pulls people dangerously close.
Fala dziobowa spowodowana przez statek może wyrzucić pływające osoby niebezpiecznie blisko statku.
During heavy rains, water would pool dangerously close to the foundation.
Podczas ulewnych deszczy woda gromadziła się niebezpiecznie blisko fundamentów.
A slip of the hand could send the knife-edge dangerously close to his fingers.
Jedno niewłaściwe ruchy ręką mogło doprowadzić ostrze noża niebezpiecznie blisko jego palców.
A bolt of lightning arced dangerously close to the campsite last summer.
Zeszłego lata piorun uderzył niebezpiecznie blisko naszego obozowiska.
The abandoned vehicle was dangerously close to the guardrail on the winding road.
Porzucony pojazd był niebezpiecznie blisko bariery na krętej drodze.