It is dark sorcery, Sire.
Yes. Brude's dark sorcery has opened the shadows to me and through our hearts, to you as well.
Tak. Czarna magia Brude'a sprawiła, że wdarły się we mnie cienie, a przez nasze serca, również w was.
This has remnants of dark sorcery.
What dark sorcery is this?
Some dark sorcery of old.
Knowing that Arkhothep was using dark sorcery to gain power, he decided to gather more might himself in order to fight him.
Wiedząc, że Arkhothep para się czarną magią, by zwiększyć swą moc, postanowił stać się jeszcze potężniejszy, aby móc mu się przeciwstawić.
Was Sancia involved in dark sorcery of any kind?
Sancia parała się czarną magią?
I'm not very familiar with this kind of dark sorcery, but I do know that this Richard will have to die for the true Seeker to live again.
Nie znam się za bardzo na tego typu czarnej magii, ale wiem że Richard zginął aby prawdziwy poszukiwacz mógł kontynuować zadanie.
Thrown us in league with Satan under the dark sorcery of that witch of the wood.
Zbratałaś nas z Szatanem pod egidą tej wiedźmy z lasu.
Yes, Brude's dark sorcery has opened the shadows to me and through our hearts, to you as well.
Tak. Brude'S ciemne czary otworzył mi cienie I przez naszych sercach, do Ciebie.
Convinced she was the rightful heir, and desperate to possess Excalibur, she turned to dark sorcery.
Przekonana, że jest prawowitą dziedziczką i pragnąca posiąść Excalibur, Morgana zaczęła uprawiać czarną magię.
I'm not very familiar with this kind of dark sorcery, but I do know that this Richard will have to die for the true Seeker to live again.
Nie znam cię na tym rodzaju czarnoksięstwa, lecz wiem, że ten Richard będzie musiał umrzeć, by prawdziwy Poszukiwacz mógł wrócić.
This has remnants of dark sorcery.