We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Return defective goods within 7 days from the date of filing the complaint
zwrócenie wadliwego towaru w terminie 7 dni od daty zgłoszenia reklamacji
The complaint period is up to 14 days from the date of filing.
Czas reklamacji jest określony do 14 dni od daty zgłoszenia.
the date of filing and the file number and, in the case of a multiple application, the file number of each design
datę zgłoszenia i numer akt oraz w przypadku zgłoszenia zbiorowego, numer akt każdego wzoru
The date of filing of a trade mark application shall be the date on which the documents containing the information specified in Article 37(1) are filed with the office by the applicant.
Za datę zgłoszenia znaku towarowego uznaje się dzień, w którym zgłaszający złożył w urzędzie dokumenty zawierające informacje określone w art. 37 ust. 1.
A registered Community design requires the creation and maintenance of a register in which will be registered all those applications which comply with formal conditions and which have been accorded a date of filing.
Zarejestrowany wzór wspólnotowy wymaga utworzenia i utrzymywania rejestru, w którym zarejestrowane zostaną wszystkie wnioski zgodne z warunkami formalnymi i dla których wskazano datę dokonania zgłoszenia.
The right of priority shall have the effect that the date of priority shall count as the date of filing of the Community trade mark application for the purposes of establishing which rights take precedence.
Skutkiem prawa pierwszeństwa jest uznanie daty pierwszeństwa za datę dokonania zgłoszenia wspólnotowego znaku towarowego do celów ustalenia, które prawa posiadają pierwszeństwo.
Trade marks shall be registered for a period of 10 years from the date of filing of the application.
Znak towarowy rejestrowany jest na okres 10 lat od daty zgłoszenia.
An applicant for an EU certification mark shall submit regulations governing the use of the certification mark within two months of the date of filing.
Zgłaszający unijny znak certyfikujący przedkłada regulamin używania znaku certyfikującego w terminie dwóch miesięcy od daty zgłoszenia.
An applicant for an EU collective mark shall submit regulations governing its use within two months of the date of filing.'
Zgłaszający unijny znak wspólny przedkłada regulamin używania znaku w terminie dwóch miesięcy od daty zgłoszenia.
Earlier trade mark applications can enjoy a right of priority during a period of six months from the date of filing of an EU trade mark, and vice versa.
Wcześniejsze zgłoszenia znaków towarowych mogą korzystać z prawa pierwszeństwa w okresie sześciu miesięcy od daty zgłoszenia znaku towarowego UE i vice versa.
access to the Register to persons other than the holder shall be limited to the name of the holder, the name of any representative, the date of filing and registration, the file number of the application and the mention that publication is deferred
wgląd do rejestru przez osoby inne niż właściciel ograniczony jest do danych dotyczących nazwiska właściciela, nazwiska pełnomocnika, daty zgłoszenia i rejestracji, numeru akt zgłoszenia oraz wzmianki o odroczeniu publikacji
The Office shall notify the applicant that a date of filing cannot be granted if the application does not contain
Urząd powiadamia zgłaszającego o odmowie przyznania daty zgłoszenia, jeżeli zgłoszenie nie zawiera
The Office shall call upon the applicant to remedy the deficiencies noted within a time limit specified by it where, although a date of filing has been granted, the examination reveals that
Urząd wzywa zgłaszającego do usunięcia stwierdzonych braków we wskazanym przez Urząd terminie, jeżeli mimo przyznania daty zgłoszenia badanie wykazało, że
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.