Her heartfelt letter cheers him on days when he feels alone.
Jej serdeczny list podnosi go na duchu, gdy czuje się samotny.
His longing heart ached for the days when they were together.
He keeps photographs from the palmy days when the hotel was fashionable.
Przechowuje zdjęcia z złotych czasów, gdy hotel uchodził za modny.
She often reminisces about those palmy days when every project exceeded expectations.
Często wspomina tamte stare dobre czasy, kiedy każdy projekt przekraczał oczekiwania.
Gone are the days when small bookstores thrived on every busy street corner.
Minęły czasy, gdy małe księgarnie kwitły na każdym ruchliwym rogu ulicy.
Gone are the days when musicians depended entirely on record labels for exposure.
Minęły czasy, gdy muzycy całkowicie zależeli od wytwórni płytowych w kwestii promocji.
I know it's one of those days when even emails feel exhausting.
Wiem, że to jeden z tych dni, kiedy nawet maile męczą.
He longed for the days when life was simpler and worries were few.
Tęsknił za dniami, gdy życie było prostsze, a zmartwień było mało.
He reminisced about the former days when the park was much quieter.
Wspominał dawne czasy, gdy park był o wiele spokojniejszy.
Gone are the days when children played outside until dusk without supervision.
Minęły czasy, gdy dzieci bawiły się na dworze do zmierzchu bez nadzoru.
Long gone are the days when handwritten letters arrived every week from you.
Dawno minęły czasy, gdy co tydzień dostawałem od ciebie ręcznie pisane listy.
Long gone are the days when newspapers delivered all the news we needed.
Dawno minęły czasy, gdy gazety dostarczały nam wszystkie potrzebne informacje.
He recommended using a spoon on cloudy days when fish are less active.
Polecił używanie błystki w pochmurne dni, gdy ryby są mniej aktywne.