After several attempts to collect, the company decided on a debt write-off.
Po kilku próbach ściągnięcia należności, firma zdecydowała się na umorzenie długu.
After negotiations, the company received a significant debt write-off from their creditor.
Po negocjacjach firma uzyskała znaczące umorzenie długu od swojego wierzyciela.
Following bankruptcy, a debt write-off helped the individual regain financial stability.
The accountant explained how a debt write-off would affect their financial statements.
The conciliation process is designed to allow the company to restructure through a partial debt write-off by its creditors.
Postępowanie układowe ma na celu restrukturyzację przedsiębiorstwa poprzez częściowe umorzenie zadłużenia przez wierzycieli.
Second, the exception is permissible because, even though the aid had already been granted, it had not yet been paid out to the recipient (debt write-off requires an additional administrative act on the part of the tax office; see recital 16).
Wyjątek ten można również zastosować, ponieważ pomoc, pomimo jej przyznania, nie była jeszcze beneficjentowi wypłacona (umorzenie zadłużenia wymaga dodatkowego aktu administracyjnego Urzędu Skarbowego; patrz: motyw 16).
A debt write-off can relieve some financial pressure during tough economic times.
Umorzenie długu może przynieść ulgę finansową w trudnych czasach ekonomicznych.
She felt relieved after the debt write-off cleared a major burden from her budget.
Poczuła ulgę, gdy umorzenie długu zdjęło z jej budżetu ogromny ciężar.
Her financial advisor suggested that a debt write-off might be beneficial in her situation.
A debt write-off is sometimes necessary to keep businesses afloat.
Anulowanie zadłużenia jest czasem konieczne, by utrzymać firmy na powierzchni.
A debt write-off can often improve one's credit score in certain circumstances.
Umorzenie długu często może poprawić zdolność kredytową w pewnych okolicznościach.
She didn't think a debt write-off was possible until she spoke with her lender.
Nie sądziła, że anulowanie zadłużenia jest możliwe, dopóki nie porozmawiała ze swoim kredytodawcą.
A debt write-off is sometimes a better option than declaring bankruptcy.
Umorzenie długu jest czasami lepszym rozwiązaniem niż ogłoszenie bankructwa.