We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
narzędzie do debugowania
narzędzie debugowania
She discovered a helpful debugging tool in the program library yesterday.
Using a debugging tool, you can see the information sent between your web browser (also know as a client) and the server.
Narzędzie debugowania pozwala wyświetlić informacje przesyłane między przeglądarką (zwaną też klientem) a serwerem.
Pilot had a highly-integrated debugging tool called Co-pilot that allowed the Xerox development organization to quickly and easily debug issues.
Pilot posiadał wysoce zintegrowane narzędzie debugujące zwane Co-pilot, które pozwalało Xeroksowi na szybkie i łatwe debugowanie wielu błędów.
Dan had had a classmate in software, Frank Martucci, who had obtained an illicit debugging tool, and used it to skip over the copyright monitor code when reading books.
Dan miał kolegę z kursu programowania, Franka Martucciego, który zdobył narzędzie do debuggowania i podczas czytania książek używał go do omijania kodu śledzącego prawa autorskie.
You click Phone Call, and then open the debugging tool.
Derick Rethans - Derick Rethans has contributed in a number of ways to the PHP project, including the Xdebug debugging tool, the mcrypt, date and input-filter extensions, bug fixes, additions and leading the QA team.
Udział w PHPCon PL 2011 będzie jej pierwszą wizytą w Polsce. Derick Rethans - współtworzył szereg elementów PHP, w tym narzędzie do debugowania Xdebug, mcrypt, rozszerzenia date i input-filter oraz poprawki i dodatki.
If you're an advanced user, Query Monitor plugin is a great debugging tool and can help with that.
Jeśli jesteś bardziej zaawansowanym użytkownikiem, to plugin Query Monitor może pomóc w znalezieniu spowalniaczy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.