We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
się na coś zdecydować
się zdecydować na coś
zdecydować o czymś
Although the were a lot of ideas at the beginning, in the end we were able to decide on something.
Choć pomysłów na starcie było całe mnóstwo, w końcu udało nam się na coś zdecydować.
It is hard to decide on something in a short time, because practically all the time the institutions bring new and exciting for us conditions.
Ciężko się zdecydować na coś w krótkim czasie, gdyż praktycznie z dnia na dzień instytucje wprowadzają nowe, atrakcyjne dla nas warunki.
There are so many offers that it is practically difficult to decide on something good because every day there are new "better" offers.
Ofert tych jest tak dużo, że praktycznie ciężko się zdecydować na coś dobrego bo każdego dnia dochodzą nowe jeszcze "lepsze" propozycje.
Sometimes it is difficult to decide on something specific
Although the stores offer a wide range of gifts and souvenirs, it is difficult to decide on something.
Chociaż sklepy oferują szeroką gamę prezentów i pamiątek, trudno jest o czymś zdecydować.
Values of a free market, offering unlimited possibilities in choosing goods, services, cause paradoxically that it is more and more difficult to decide on something.
Walory wolnego rynku, oferującego nieograniczone możliwości wyboru towarów i usług, powodują paradoksalnie, że coraz trudniej jest się na coś zdecydować.
If you decide on something this final, it shouldn't be farmed out, it should be done in-house.
Jak zdecydujesz się na to rozwiązanie, nie powinieneś go zlecać, tylko załatwić własnym sumptem.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.