NCBs report the data with zero decimal digits, as specified in Regulation ECB/2001/13 (hence DECIMALS = "0").
KBC przesyłają dane bez miejsc po przecinku, zgodnie z rozporządzeniem EBC/2001/13 (a więc DECIMALS =»0«).
The decimal digits appearing in the accounting lines can be reported up to a maximum of three decimal places.
Cyfry dziesiętne pojawiające się w zapisach księgowych można podawać do trzeciego miejsca po przecinku.
Among leaves I found a confluence marked left by one of the previous visitors and not far from it a point where all decimal digits on my GPS display became zeroes.
Pomiędzy liśćmi odnalazłem marker przecięcia pozostawiony przez jednego z poprzednich odwiedzających a niedaleko niego miejsce, w którym wszystkie cyfry dziesiętne na moim GPS-ie stały się zerami.
The golden ratio has been calculated to an accuracy of several millions of decimal digits (sequence A001622 in OEIS).
Złota liczba została wyznaczona z dokładnością kilku milionów cyfr dziesiętnych (ciąg A001622 w OEIS).
The first RSA numbers generated, from RSA-100 to RSA-500, were labeled according to their number of decimal digits.
Pierwsze wygenerowane liczby RSA, od RSA-100 do RSA-500, były oznaczane według liczby cyfr dziesiętnych.
Many calculators use binary-coded decimal for precise arithmetic operations with decimal digits.
Wiele kalkulatorów wykorzystuje system dziesiętny kodowany binarnie do precyzyjnych operacji arytmetycznych na cyfrach dziesiętnych.
The precision is always measured in decimal digits, regardless of the current input or output radix.
Dokładność zawsze określana jest jako liczba cyfr dziesiętnych, niezależnie od bieżącej podstawy wejścia czy wyjścia.
For example it specifies that the real value should be written with three decimal digits, etc.
Na przykład określa, że liczba rzeczywista ma zostać zapisana do tekstu na 3 liczby dziesiętne, itd.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.