Vertaling van "decrease in the consumption" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zmniejszenie zużycia
That causes a decrease in the consumption of natural gas directed for reformer heating and reduction in process energy consumption.
Powoduje to zmniejszenie zużycia gazu ziemnego kierowanego do opału i obniżenie energochłonności procesu.
The use of railways presents a significant decrease in the consumption of fossil fuels compared to other modes of transport such as cars.
Korzystanie z kolei pociąga za sobą znaczne zmniejszenie zużycia paliw kopalnych w porównaniu do innych rodzajów transportu, takich jak samochody.
A decrease in the consumption of materials can lead to reduced waste generation.
This decrease was more pronounced than the decrease in the consumption during the period considered.
Spadek ten był wyraźniejszy niż spadek konsumpcji w okresie badanym.
BEMP is to reduce the impact through a decrease in the consumption of materials, such as paper optimisation for commercial publications, or the use of more environmentally friendly paper.
Najlepszą praktykę zarządzania środowiskowego stanowi zmniejszanie wpływu na środowisko poprzez obniżanie zużycia materiałów, na przykład przez optymalizację zużycia papieru do publikacji handlowych lub używanie papieru bardziej przyjaznego środowisku.
As regards the downward trend in production (- 5 %), capacity utilisation (- 5 %) and sales in the Community market (- 3 %), it was more or less in line with the decrease in the consumption.
W odniesieniu do tendencji spadkowej produkcji (- 5 %), wykorzystania mocy produkcyjnych (- 5 %) oraz sprzedaży na rynku wspólnotowym (- 3 %), odpowiadała ona mniej lub bardziej spadkowi konsumpcji.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.