We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Concise keywords are allocated to the inserted photo and, depending on the program, then written into the image file as metadata.
Zwięzłe słowa kluczowe są przypisywane do wstawionego zdjęcia i, w zależności od programu, następnie zapisywane do pliku obrazu w postaci meta danych.
Removing software programs that you don't use can free up a lot of space depending on the program and it can also have a noticeable impact on computer performance.
Usuwanie programów, które nie są używane można zwolnić dużo miejsca w zależności od programu i może również mieć znaczący wpływ na wydajność komputera.
Depending on the country and area of interest, there are management courses to fit the need of every individual and requirements will vary depending on the program.
W zależności od kraju i obszaru zainteresowań, istnieją kursy zarządzania, aby dopasować potrzeby każdego człowieka i wymagania będą się różnić w zależności od programu.
E-learning - fictionalized or board (depending on the program) lessons, included in several thematic packages.
E-learning - fabularyzowane lub planszowe (w zależności od programu) lekcje, ujęte w kilka pakietów tematycznych.
In schools, depending on the program, a 5-point or 10-point grading system is used.
W szkole, w zależności od programu, stosuje się 5-punktowy lub 10-punktowy system klasyfikacji.
Procedure: 18-45 minutes (depending on the program)
Procedura: 18-45 minut (w zależności od programu)
Every day there will be a breakfast buffet (with free choice of what you would like to eat), light lunches and dinners, or more substantial dinners (depending on the program).
Codziennie śniadania w formie bufetu (każdy przygotuje sobie to, na co będzie miał ochotę) oraz lekkie lunche i kolacje lub bardziej treściwe obiadokolacje (w zależności od programu).
Participation in the project was rewarded with a payment voucher - minimum of 50 PLN, and maximum of 200 PLN, depending on the program and the participant's activities.
Udział w projekcie wiązał się z gratyfikacją w postaci bonu płatniczego - minimum 50 zł, maksimum 200 zł, w zależności od programu i aktywności uczestnika.
Master in Spain programs also offer full-time, part-time and online studies, each having different requirements and lengths depending on the program and university.
Studia magisterskie w Hiszpanii oferowane są zaocznie, stacjonarnie i online, każdy z tych rodzajów studiowania ma inne wymagania i długości, w zależności od programu i uniwersytetu.
SMEAG students can transfer to another campus depending on the program and availability of accommodation.
Studenci SMEAG mogą przenieść się do innego kampusu w zależności od programu i dostępności zakwaterowania.
The price of earning a Doctor of Philosophy degree can differ depending on the program, location, and school type.
Cena uzyskania stopnia doktora filozofii może się różnić w zależności od programu, lokalizacji i rodzaju szkoły.
Issue 1 If the computer is not updated and you did not install the Office Compatibility Pack, you will receive one of the following error messages when you try to open the file, depending on the program that you are using.
Problem 1 Jeśli komputer nie został zaktualizowany i nie zainstalowano pakietu zgodności Office, otrzymasz jeden z następujących komunikatów o błędach podczas próby otwarcia pliku, w zależności od programu, którego używasz.
Depending on the program, people may study literature from several countries or focus on prose in a specific language.
W zależności od programu, ludzie mogą studiować literaturę z kilku krajów lub skupić się na prozie w określonym języku.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.