In the dark alley, lurked a depraved criminal waiting to strike.
W ciemnej uliczce czaił się zdeprawowany przestępca, gotowy do ataku.
The movie depicted a depraved world where love was replaced by betrayal and greed.
Film przedstawiał zdeprawowany świat, gdzie miłość zastąpiono zdradą i chciwością.
They uncovered a depraved conspiracy that shook the foundations of society.
Odkryli zepsuty spisek, który wstrząsnął fundamentami społeczeństwa.
In its place is a sinful heart and depraved mind.
Zamiast niej ma grzeszne serce i zepsuty umysł.
It turns out, my brother is even more depraved than I am.
Okazuje się, że mój brat jest nawet bardziej niemoralny, niż ja.
It turns out, my brother is even more depraved than I am.
Okazuje się, że mój brat jest bardziej niemoralny ode mnie.
His depraved worldview made it impossible for him to trust anyone completely.
Jego zdeprawowane spojrzenie na świat uniemożliwiało mu całkowite zaufanie komukolwiek.
They spoke in hushed tones about his depraved childhood that shaped his future.
Rozmawiali szeptem o jego zdeprawowanym dzieciństwie, które ukształtowało jego przyszłość.
The professor delved into the mind of a depraved criminal for his research.
Profesor zagłębił się w umysł zdeprawowanego przestępcy na potrzeby swoich badań.
The depraved intentions behind his charming facade were finally exposed.
Zdeprawowane intencje kryjące się za jego czarującą fasadą zostały w końcu zdemaskowane.
The depraved laughter echoed through the empty halls, sending chills down her spine.
Zdeprawowany śmiech odbijał się echem po pustych korytarzach, przyprawiając ją o dreszcze.
The depraved conditions of the experiment sparked outrage among the public and scientists alike.
Zdeprawowane warunki w eksperymencie wywołały oburzenie zarówno opinii publicznej, jak i naukowców.
The book explored the depraved nature of man when stripped of societal norms.
Książka zgłębiała zdeprawowaną naturę człowieka, gdy zostaje pozbawiony norm społecznych.