We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wersję klasyczną
wersji desktopowej
klasycznej wersji
wersji komputerowej
wersji desktop
wersji stacjonarnej
wersja desktopowa
wersji na komputery stacjonarne
komputerowej wersji
pełnej wersji
desktopowej wersji
aplikacji komputerowej
You're trying to install the desktop version of Office on an unsupported operating system such as Windows XP or Vista.
Próbujesz zainstalować wersję klasyczną pakietu Office na nieobsługiwanym systemie operacyjnym, takim jak Windows XP lub Vista.
For businesses that need the latest desktop version of Office in addition to online services.
Dla firm, które poza usługami online potrzebują najnowszej wersji klasycznej pakietu Office.
Naturally, they have to be the same for the desktop version and the mobile one.
The web terminal includes all features and options of the desktop version, so you will always be able to keep track of your positions and make quick trading decisions depending on the market situation at the moment.
Terminal zawiera wszystkie funkcje i opcje, które dostępne są w wersji desktopowej, więc zawsze będziesz mógł śledzić swoje pozycje i podejmować szybkie decyzje handlowe, w zależności od obecnej sytuacji rynkowej.
The following animation effects can be played online but will look different from the way they look in the desktop version of PowerPoint.
Poniższe efekty animacji mogą być odtwarzane w trybie online, ale będą wyglądać inaczej niż w klasycznej wersji programu PowerPoint.
You have to use a desktop version of Word (on either Windows or macOS) instead.
Musisz użyć klasycznej wersji programu Word (w systemie Windows lub macOS).
The web terminal includes all features and options of the desktop version, so you will always be able to keep track of your positions and make quick trading decisions depending on the market situation at the moment.
Terminal internetowy zawiera wszystkie funkcje i opcje wersji desktopowej, więc zawsze będziesz mógł śledzić swoje pozycje i wykonywać szybkie decyzje handlowe, w zależności od sytuacji rynkowej w danym momencie.
For this purpose, a desktop version of the data manager is provided. It enables the creation of dynamic data sets and thus increases the efficiency of using models for other time intervals or other objects.
W tym celu w wersji desktopowej udostępniony jest data manager, który umożliwia tworzenie dynamicznych zbiorów danych i tym samym zwiększa efektywność wykorzystania modeli dla innych przedziałów czasu czy innych obiektów.
Without having to use the desktop version, mTIM users can also add one-off or permanent shipping addresses and persons authorized to receive orders.
Bez konieczności korzystania z wersji desktopowej użytkownicy mTIM mogą także dodawać jednorazowe oraz stałe adresy wysyłki oraz dane osób upoważnionych do odbioru zamówienia.
If you're familiar with the desktop version of Word, you know you can use formulas to perform calculations such as summing a column or row of numbers in a table.
Jeśli znasz klasyczną wersję programu Word, wiesz, że możesz używać formuł do wykonywania obliczeń, takich jak sumowanie kolumn lub wierszy liczb w tabeli.
If you're familiar with the desktop version of Word, you might know it offers a few different ways to automatically insert text.
Jeśli znasz klasyczną wersję programu Word, zapewne wiesz, że udostępnia ona kilka różnych sposobów automatycznego wstawiania tekstu.
If you have the desktop version of Word, that's where you can add or edit mathematical equations.
Jeśli masz klasyczną wersję programu Word, możesz w niej dodawać i edytować równania matematyczne.
For businesses that need the latest desktop version of Office in addition to online service.
Dla firm, które poza usługami online potrzebują najnowszej wersji klasycznej pakietu Office.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.