Media coverage often highlights the struggles of the unnamed detainee.
Relacje medialne często podkreślają trudności, z jakimi zmaga się nieznany zatrzymany.
The film highlighted the realities faced by each detainee, calling for change.
Film ukazał rzeczywistość, z jaką mierzy się każdy zatrzymany, nawołując do zmian.
Your detainee with a shoulder injury attacked us in the basement.
Za to pański więzień z raną na ramieniu napadł na nas w kotłowni.
I just know that that detainee is no longer at the facility.
Wiem jedynie, że ten więzień nie jest już z nami.
The detainee has also had no access to a lawyer.
The detainee expressed relief at finally having a chance to speak.
Zatrzymany wyraził ulgę, że w końcu ma szansę się wypowiedzieć.
The detainee awaited his hearing in a small, dimly lit room.
Zatrzymany oczekiwał na rozprawę w małym, słabo oświetlonym pokoju.
A political detainee often feels isolated from their friends and family.
Więzień polityczny często czuje się odizolowany od przyjaciół i rodziny.
We will establish the whereabouts of the detainee and provide immediate legal assistance.
Kancelaria ustali miejsce pobytu zatrzymanego i zapewni natychmiastową pomoc prawną.
A political detainee explained his beliefs in a recent interview from prison.
Więzień polityczny wyjaśnił swoje przekonania w niedawnym wywiadzie udzielonym z więzienia.
Many activists campaigned for the rights of the political detainee held in solitary confinement.
Wielu aktywistów walczyło o prawa więźnia politycznego przetrzymywanego w izolatce.
Before breakfast, the detainee was briefly allowed outside for some fresh air.
Przed śniadaniem zatrzymanemu krótko pozwolono wyjść na świeże powietrze.
Human rights groups advocate for the treatment of every detainee.
Grupy obrońców praw człowieka walczą o traktowanie każdego zatrzymanego.