Vertaling van "determining whether a given" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ustalaniu, czy dane
What, at first glance, seems to be the biggest problem, is determining whether a given account is real or fake.
Co stanowi największy problem, na pierwszy rzut oka, ciężko jest wyłapać te fałszywe konta spośród prawdziwych.
The process of determining whether a given legal action was genuine and real is based not only on inspecting legal documents and accounting book entries but also other available evidence such as correspondence, witnesses' accounts etc.
Ustalenie, czy czynność nie miała rzeczywistego charakteru opiera się nie tylko na badaniu treści odpowiednich dokumentów prawnych i zapisów księgowych ale również na innych dostępnych dowodach np. korespondencji, zeznaniach świadków itp.
The relevant criteria which can be taken into account in determining whether a given company does indeed qualify as a public body include
Odpowiednie kryteria, które mogą zostać wzięte pod uwagę przy ustalaniu, czy dane przedsiębiorstwo jest w rzeczywistości podmiotem publicznym, obejmują
When determining whether a given disposition of property upon death is formally valid under this Regulation, the competent authority should disregard the fraudulent creation of an international element to circumvent the rules on formal validity.
Przy ustalaniu, czy dane rozrządzenie na wypadek śmierci jest formalnie ważne na mocy niniejszego rozporządzenia, właściwy organ nie powinien brać pod uwagę elementu o charakterze międzynarodowym wykreowanego oszukańczo w celu obejścia przepisów o ważności formalnej.
When determining whether a given disposition of property upon death is formally valid under this Regulation the competent authority should disregard the fraudulent creation of an international element to circumvent the rules on formal validity.
Przy ustalaniu, czy dane rozrządzenie na wypadek śmierci jest formalnie ważne na mocy niniejszego rozporządzenia, właściwy organ nie powinien brać pod uwagę elementu o charakterze międzynarodowym wykreowanego oszukańczo w celu obejścia przepisów o ważności formalnej.
The mission is aimed at determining whether a given Member state or Schengen Zone state successfully implemented the Schengen legal acquis and EU legal acquis. Schengen Evaluation
Zadaniem misji jest sprawdzenie, czy dane państwo członkowskie lub państwo Strefy Schengen skutecznie implementowało/implementuje dorobek prawny Schengen (Acquis Schengen) oraz dorobek prawny UE (Acquis Communautaire).
One of the criteria for determining whether a given measure involves state aid within the meaning of Article 107(1) of the Treaty is that State resources should be put at use, be it through disbursement of state resources or as revenue forgone by the State.
Jednym z kryteriów pozwalających ustalić, czy dany środek obejmuje pomoc państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu, jest użycie zasobów państwowych, niezależnie od tego, czy miało ono formę wypłaty zasobów państwowych czy dochodów, z których państwo zrezygnowało.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.