We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This paper presents new support scheme for high-efficient cogeneration and development perspective for those generation units.
W artykule przedstawiono nowy system wsparcia dla wysokosprawnej kogeneracji, którego wdrożenie przewidziano na 2019 rok oraz perspektywy rozwoju tych źródeł.
The report dealing with trade in raw materials and commodities expresses many important issues from a development perspective.
Sprawozdanie dotyczące surowców i produktów podstawowych porusza szereg ważnych kwestii z punktu widzenia rozwoju.
From a development perspective, the post-2012 climate change agreement needs to be reconciled with the existing development processes at international level (e.g. MDGs) and at national level.
Z punktu widzenia rozwoju, porozumienie dotyczące zmian klimatu zawarte na okres po roku 2012 powinno zostać dostosowane do aktualnych procesów rozwojowych na szczeblu międzynarodowym (np. milenijne cele rozwoju) oraz na szczeblu krajowym.
whereas the establishment of the EAFRD, the separation of rural development funding from the scope of cohesion policy and a broader regional development perspective must not result in some objectives (for example, environmental protection, transport and education) being either duplicated or omitted altogether,
mając na uwadze, że powstanie EFRROW i oderwanie środków na cele związane z rozwojem obszarów wiejskich od polityki spójności i szeroko zakrojonej perspektywy rozwoju regionalnego, nie może doprowadzić do dublowania niektórych celów (np. ochrony środowiska, transportu lub edukacji) albo ich całkowitego pomijania,
Analysis of diversity and of the development perspective for polish rural areas until 2015
Analiza zróżnicowania i perspektyw rozwoju obszarów wiejskich w Polsce do 2015 roku [spis treści]
"The industry gets it, but could not afford in the past to look at this from a business development perspective."
"Branża to zdobywa, ale nie mogła sobie pozwolić na to w przeszłości, aby spojrzeć na to z perspektywy rozwoju biznesu".
The aim of this paper is to present the forfaiting market in Poland, from forfaiting services introduced to the offer by the institutions operating on the Polish market and the functioning and current term for development perspective.
Celem niniejszego artykułu jest przedstawienie rynku usług forfaitingowych w Polsce, począwszy od wprowadzenia usługi forfaitingu do oferty przez instytucje działające na rynku polskim po obecne funkcjonowanie i określenie perspektyw rozwoju.
Blog Energy security - pillars and development perspective 2017
This investment will increase comfort levels, the development perspective and safety on the roads said the Prime Minister.
Inwestycja ta zwiększy komfort życia, perspektywy rozwoju i bezpieczeństwo na drogach- mówił premier.
Investment in refreshing outdated logo can affect about your success in development perspective, remember, times are changing and so the expectations of your customers.
Inwestycja w refreshing przestarzałego logo, może zaważyć o Twoim sukcesie w perspektywie rozwoju, pamiętaj - czasy się zmieniają i oczekiwania Twoich Klientów również.
The project will implement the TEN-T Policy from a regional development perspective and bring the needs of peripheral regions to the CNC context.
W ramach projektu wdrożona zostanie polityka TEN-T z perspektywy rozwoju regionalnego i uwzględnione zostaną potrzeby regionów peryferyjnych.
The development perspective must be underlined: achievement of the Millennium Development Goals to be embedded into these areas of activity; as well as the important role of the civil society.
Należy podkreślić perspektywę rozwoju: osiągnięcie milenijnych celów rozwoju włączone do tych obszarów działania oraz istotną rolę społeczeństwa obywatelskiego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.