The task will devolve on you if the manager is unavailable.
Jeśli kierownik będzie niedostępny, to zadanie spadnie na ciebie.
As the project fell behind, duties began to devolve on the volunteers.
Gdy projekt zaczął się opóźniać, obowiązki zaczęły przechodzić na wolontariuszy.
The ultimate authority may devolve on the regional managers during a crisis.
W sytuacji kryzysowej ostateczne uprawnienia mogą zostać przekazane regionalnym menedżerom.
If she is unable to finish the report, the work may devolve on you.
Jeśli ona nie zdoła dokończyć raportu, ta praca może spaść na ciebie.
If the committee cannot decide, the responsibility will devolve on the chairperson.
Jeśli komitet nie może podjąć decyzji, odpowiedzialność spadnie na przewodniczącego.
It is important not to devolve on teammates without proper communication.
In case of an emergency, responsibility will devolve on the nearest staff member.
W przypadku sytuacji awaryjnej, odpowiedzialność przejdzie na najbliższego pracownika.
When the director retires, several duties will devolve on her successor.
Gdy dyrektor przejdzie na emeryturę, kilka obowiązków zostanie przeniesionych na jego następcę.
Responsibilities will devolve on the new team leader once he is appointed.
Po mianowaniu nowego kierownika zespołu, obowiązki przejdą na niego.
The oversight of the project will devolve on the assistant until further notice.
Where neither the manufacturer nor his authorised representative established in the Community has complied with the obligations of paragraphs 1 to 4, those obligations shall devolve on whomsoever places the safety component on the market in the Community.
W przypadku gdy ani producent, ani jego upoważniony przedstawiciel we Wspólnocie nie wypełniają obowiązków określonych w ust. 1-4, obowiązki te przechodzą na podmiot wprowadzający elementy systemów bezpieczeństwa na rynek Wspólnoty.
It is considered that it is in the interests of the EC to continue those international agreements beyond the expiry of the ECSC Treaty and that they should devolve on the EC.
Uważa się, że w interesie WE leży kontynuowanie tych umów międzynarodowych po wygaśnięciu Traktatu EWWiS i, że powinny one zostać przeniesione na WE.
Now that Vorrutyer is dead, his duties devolve on the Prince.
Teraz, kiedy Vorrutyer nie żyje, jego obowiązki spadają na księcia.