We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If we are not ready for bhajans (devotional singing), we cannot be ready for anything in life!
Jeżeli nie jesteśmy gotowi do bhadżanów (pieśni oddania), nie będziemy gotowi na nic w życiu!
But the moment I go there, I think of when it is darshan, interview or bhajan (devotional singing) time.
Ale z chwilą, kiedy tam jestem, myślę o tym, kiedy jest pora darszanu, inteview albo bhadżanów (pieśni oddania).
Since 2009, members of the group have been learning chorale singing, celebrating the eve of the greatest feasts and celebrations of the liturgical year, and preparing meetings with traditional devotional singing of songs and services from ancient times.
Od 2009 roku członkowie grupy uczą się śpiewu chorałowego, celebrują wigilie największych świąt i uroczystości roku liturgicznego oraz przygotowują spotkania z tradycyjnym nabożnym śpiewem pieśni i nabożeństw z dawnych czasów.
When I sit for bhajans (devotional singing) and close my eyes, my spondylitis wants me to put on a neck collar, not concentrate on Baba.
Gdy siedzę na bhadżanach (pieśniach religijnych) i zamykam oczy, zapalenie kręgów szyjnych domaga się, abym ubrał specjalny kołnierz, a nie koncentrował się na Babie.
Amirtha Kidambi: The way I started was through Hindu devotional singing.
Amirtha Kidambi: Wszystko zaczęło się od tradycyjnego hinduskiego śpiewu.
Devotional singing - singing spiritual songs together enables us to focus the mind on the Self and charges us with a feeling of devotion and pure love for all beings.
Pieśni oddania - wspólne śpiewanie duchowych pieśni umożliwia nam skupienie umysłu na Jaźni i napełnia nas uczuciami oddania i czystej miłości do wszystkich istot.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.