We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He comes from a completely different background, so I think he's saying the right things.
Pochodzi z innego środowiska, więc myślę, że dobrze mówi.
For example - I can see training boats that are on the northern beach with piers changing its position, so, thanks to this, I am composing the frame and every time I have a totally different background.
Przykładowo - widzę łodzie szkoleniowe, które znajdują się na północnej plaży wraz z pomostami zmieniającymi swoje położenie, więc dzięki temu, komponując kadr, za każdym razem mogę mieć zupełnie inne tło.
All plates have a white background, but several vehicle types may have a different background on the right side which contains the coat of arms, the country name abbreviation and official seal.
Wszystkie tablice mają białe tło, ale kilka typów pojazdów może mieć inne tło po prawej stronie, które zawiera herb, skrót nazwy kraju i urzędową pieczęć.
By promoting long-term transnational learning experiences for youth workers, this new action will also aim at strengthening the capacities of the structures involved in the project, which will benefit from the experience and new perspective brought by a youth worker from a different background.
Umożliwiając osobom pracującym z młodzieżą długofalowe doświadczenia edukacyjne w kontekście międzynarodowym, nowe działanie będzie miało także na celu wzmocnienie potencjału organizacji zaangażowanych w projekt, które będą korzystały z doświadczenia i nowych perspektyw przyniesionych przez osobę pracującą z młodzieżą z innego środowiska.
The remaining defects can be corrected manually, and if you insert a PNG file into a different background, ugliness is can become invisible.
Pozostałe wady można skorygować ręcznie, a jeśli wstaw PNG-plik w inne tło, nie mogą stać się niewidzialnym.
However, problems with the S57 files can also have a different background. in the settings.
Problemy z plikami S57 mogą jednak mieć także inne podłoże.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.