Even so, she's still a different breed.
But she is a different breed, literally.
Altogether a different breed of killer.
Wszystko razem tworzy zupełnie inny typ zabójcy.
Abboud, Warneke, Crawley and Edmonds, they're a different breed.
Abboud, Warneke, Crawley i Edmonds to inny typ.
They're a different breed, sir.
No, this is a different breed of cow.
The different breed of cat will take the place of the dog in that role.
Gemini men are of a different breed and it is obvious to anyone who encounters them.
Gemini mężczyźni są od innej rasy i to jest oczywiste dla każdego, kto je napotka.
See, you and I... We're a different breed.
The addition of Dashy has worked, and Texas Formal is looking like a different breed.
Dodanie Dashy zadziałało, a Texas Formal wygląda jak inna rasa.
An entirely different breed than what comes out of Florence or Milan.
Zupełnie inna rasa niż to, co wychodzi z Florencji i Mediolanu.
The Wailing Wampus Werewolf is a different breed.
Wampus Wyjący Wilkołak to inna rasa.
But I can tell, you are of a different breed.