Both draw our attention, though in a slightly different manner.
I jedne i drugie przykuwają uwagę, choć w nieco inny sposób.
It's operated in a different manner also by ion propulsion.
Jest eksploatowany w inny sposób, również dzięki napędowi jonowemu.
In this second game the knight is used in a completely different manner
Also each one of them is eaten in a different manner and in different circumstances.
I was thinking of using these proofs in a different manner this time.
Myślałem, by tym razem użyć tych dowodów w inny sposób.
They are made by many artists and in a different manner.
Są one wykonane wieloma mistrzami i w inny sposób.
Everything you start enjoying in a very different manner.
Zaczynacie się wszystkim cieszyć w całkiem inny sposób.
Basically the same thing, just expressed in a different manner.
Wypowiadał się w zupełnie inny sposób... ale chodziło o to samo.
An object influences the visual quality of space in a different manner every time.
W każdej chwili obiekt w inny sposób wpływa na wizualną jakość przestrzeni.
So the same thing is being done in a different manner, suitable for this age.
To samo można dokonać w inny sposób, odpowiedni dla tego wieku.
It's a matter of trying to experience it in a different manner.
Jest to pomysł doświadczenia tego w inny sposób.
The medical examiner's report comes back and said that she was killed in a different manner than all his other victims.
Raport koronera mówi, że została zabita w inny sposób niż pozostałe ofiary.
Each and every part of wonder wall board or panel can be re-used in different manner.
Każda część cudownej płyty ściennej lub panelu może być ponownie wykorzystana w inny sposób.