Download for Windows Premium
Publiciteit
different paces
Geflecteerde vorm van different pace

Vertaling van "different paces" in Pools

różnym tempie
All children are educable; they simply learn at different paces and in different ways.
Każde dziecko może się uczyć; po prostu robią to w różnym tempie i na różne sposoby.
This means that managers need to be prepared to respond to different changes, occurring at different paces.
Oznacza to, że menedżerowie muszą być przygotowani na reagowanie na różne zmiany, które odbywają się w różnym tempie.
I know that each of us assimilates knowledge in a different way and at different paces, which is why I always pay special attention to the degree of difficulty of the material and the pace of work, to be adapted to the student's skills and interests.
Wiem, że każdy z nas przyswaja wiedzę na inny sposób i w różnym tempie, dlatego zawsze zwracam szczególną uwagę aby stopień trudności materiału oraz tempo pracy, były dostosowane do umiejętności ucznia oraz jego zainteresowań.
I believe the best way to support the courageous efforts that all of us are trying to make in Europe at different paces is to have the language of truth.
Uważam, że najlepszą metodą wspierania tych odważnych wysiłków, które w Europie wszyscy staramy się podejmować w różnym tempie, jest mówienie językiem prawdy.
He added: The report issued today shows that the other Member States 'with a derogation' are making good progress towards euro adoption, though at different paces.
Komisarz dodał również: Z opublikowanego dziś sprawozdania wynika, że pozostałe państwa członkowskie objęte derogacją czynią postępy na drodze do przyjęcia euro, ale zmierzają do tego celu w różnym tempie.
The fact that the Commission's investigations into the taxation of ports in Europe have been proceeding at different paces and have started at different times entails the risk of granting a competitive advantage to the ports of those Member States which are at an earlier stage of investigation.
Fakt, że dochodzenia Komisji w sprawie opodatkowania portów w Europie przebiegały w różnym tempie i rozpoczęły się w różnym czasie, pociąga za sobą ryzyko przyznania przewagi konkurencyjnej portom tych państw członkowskich, które znajdują się na wcześniejszym etapie dochodzenia.
There will be disagreement, but is it better to have a static Europe or a Europe that advances, sometimes at different paces, and that is open to all?
Będą spory, ale czy lepsza jest skostniała Europa czy też Europa, która rozwija się czasami w różnym tempie, ale pozostaje otwarta dla wszystkich?
If a single state aid measure has several beneficiaries whose status requires different legal assessments and might result in different paces of investigation, the formal investigation procedure can be split for the purpose of the effectiveness of the proceedings.
Jeżeli z jednego środka pomocy korzysta kilku beneficjentów, których status wymaga przeprowadzenia odrębnych ocen prawnych i może spowodować różne tempo prowadzenia postępowania, możliwe jest podzielenie formalnego postępowania wyjaśniającego, aby zapewnić skuteczność prowadzonych czynności.
F.whereas the applications of the technologies are maturing at different paces while the scale and impact of their development remain uncertain, but they have the potential to transform the financial sector in a very substantial way; whereas some FinTech applications may one day become of systemic importance
F. mając na uwadze, że zastosowania technologii dojrzewają w różnym rytmie, a skala i oddziaływanie ich rozwoju nie są zbadane, jednak mają one potencjał wniesienia do sektora finansowego ogromnych zmian; mając na uwadze, że niektóre zastosowania technologii finansowej mogą kiedyś nabrać znaczenia systemowego
How is obesity in children measured? Assessing obesity in children is different and more complex than in adults, because children grow and develop at different paces at different ages.
Jak mierzy się otyłość u dzieci? Ocena otyłości u dzieci jest inna i bardziej złożona niż u dorosłych, ponieważ dzieci rosną i rozwijają się w różnym tempie zależnie od grupy wiekowej.
Poland and Romania, though sharing similar pursuits, started from different levels and have developed at different paces.
Polskę i Rumunię, choć podążające podobną drogą, różnią poziomy, z których te zmiany się rozpoczęły, jak również tempo zmian.
LDCs have progressed at different paces and to different extents in their implementation of the TRIPS Agreement.
Tempo i zakres wdrażania porozumienia TRIPS przez kraje LDC są zróżnicowane.
The 2006 Convergence Report shows that the nine countries assessed (the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Hungary, Malta, Poland, Slovakia and Sweden) are making progress towards convergence, though at different paces.
Z tegorocznego sprawozdania o konwergencji wynika, że dziewięć poddanych ocenie krajów (Republika Czeska, Estonia, Cypr, Łotwa, Węgry, Malta, Polska, Słowacja i Szwecja) czyni postępy na drodze do osiągnięcia konwergencji, lecz ich tempo jest zróżnicowane.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor different paces in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 17 ms.