We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Twenty-eight different sets of rules will inevitably lead to lower banking regulation standards.
Dwadzieścia osiem różnych zestawów przepisów nieuchronnie doprowadzi do obniżenia standardów w zakresie regulacji bankowych.
Many flights are canceled last minute, countries implement travel and transit bans and different sets of rules are created for citizens, residents, visitors and migration workers.
Wiele lotów jest odwoływanych w ostatniej chwili, kraje wprowadzają zakazy podróży i tranzytu oraz tworzą różne zestawy zasad dla obywateli, mieszkańców, gości i pracowników migracyjnych.
One set of rules will do away with 25 highly different sets of rules on information transmission.
It may require a completely different sets of rules for parsing singular and plural variations, passive sentences, etc., which can lead to creation of huge set of rules that are unmanageable.
To może wymagać zupełnie różnych zestawów reguł analizowania liczby pojedynczej i mnogiej, zdań pasywnych, etc., które mogą prowadzić do powstania ogromnego zbioru zasad, które są nie do opanowania.
I warn that I met with several different sets of rules for Ringo.
Therefore, we also need to update the Regulation dealing with third-country nationals in order to avoid an extremely confusing duplication of having individuals and national administrations dealing with two different sets of rules and entitlements covering the coordination of social security between Member States.
W związku z tym należy także uaktualnić rozporządzenie w sprawie obywateli państw trzecich w celu uniknięcia wyjątkowo zagmatwanej sytuacji, w której poszczególni obywatele i administracje krajowe stosują dwa odmienne powielające się zestawy przepisów i uprawnień obejmujących koordynację ubezpieczenia społecznego między państwami członkowskimi.
Action by Member States alone is likely to result in different sets of rules, which may undermine or create new obstacles to the functioning of the internal market.
Działania podejmowane wyłącznie przez państwa członkowskie mogą spowodować powstanie różnych zbiorów przepisów, co mogłoby utrudnić funkcjonowanie rynku wewnętrznego lub stworzyć nowe przeszkody w jego funkcjonowaniu.
Such cooperation can already be observed in the area of technical requirements for vessels. Other areas are being explored. However, it maintains the fragmented legal bases for IWT and the different sets of rules for different geographical areas within the single market.
Już można zaobserwować tego rodzaju współpracę w zakresie wymogów technicznych dla obszary są obecnie badane. Jednak nadal podstawy prawne żeglugi śródlądowej pozostają rozdrobnione i w ramach jednolitego rynku w poszczególnych regionach geograficznych obowiązują różne przepisy.
The Commission will decide case by case how to ensure that these different sets of rules are applied in a coherent manner.
Komisja podejmie indywidualnie w każdym przypadku decyzję o tym, jak zapewnić stosowanie tych dwóch odmiennych zestawów zasad w spójny sposób.
In view of the risks involved in applying different sets of rules to issuers listed on the same category of venue, namely SME growth markets, the changes set out in this Regulation should not be limited to SME issuers only.
Z uwagi na ryzyko związane ze stosowaniem różnych przepisów do emitentów notowanych w systemach tej samej kategorii, mianowicie na rynkach rozwoju MŚP, zmiany określone w niniejszym rozporządzeniu nie powinny ograniczać się jedynie do emitentów będących MŚP.
The Insurance Act establishes different categories of insurers which are subject to different sets of rules.
Ustawa o ubezpieczeniach ustanawia różne kategorie zakładów ubezpieczeń, które podlegają różnym zbiorom przepisów.
This is compared to a European system of 27 different sets of rules, which creates far more complexity and costs.
Natomiast w Europie istnieje 27 odrębnych systemów, co stwarza daleko bardziej złożone warunki działania i generuje koszty.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.