Or maybe we could just, like, do a different show, you know?
Och. A może moglibyśmy po prostu zrobić inny program, wiesz?
But that's a different show.
If you hang out for like an hour, 9:30, I have a completely different show.
Jeśli zostaniesz do 21:30, to zobaczysz zupełnie inny występ.
Okay, clearly he was at a different show.
This product is always the most popular for teenagers every time in different show.
Ten produkt jest zawsze najbardziej popularny wśród nastolatków za każdym razem w innym programie.
Suddenly we're on a different show, we've got to vote against each other?
Maybe on a different show.
'Cause that's a different show.
That slightly put me off it, the fact that it's called Tugmaster, which is a very different show to this.
To mnie trochę odrzuciło, to że nazywa się Tug-master. To jest trochę inny program od tego.
Each performance featured a different show song to keep the audience engaged.
Każdy spektakl zawierał inną piosenkę musicalową, aby utrzymać zainteresowanie publiczności.
That's another episode on a different show.
Do not start counting down to a different show.
He wants to exchange his tickets for a different show.