The idea of sniffing out super bugs came to David Morgan, a surgeon at the Heart of England Hospital, Birmingham, while operating on neck abscesses on two different patients and noticing that their infections had slightly different smells.
Pomysł rozpoznawania super bakterii przy pomocy węchu przyszedł do głowy Davidowi Morganowi, chirurgowi w szpitalu Heart of England Hospital w Birmingham, podczas wykonywanych przez niego operacji ropni szyjnych u dwóch różnych pacjentów; zauważył on, że w każdym przypadku zakażenie miało nieco inny zapach.
I'll also be taking other women up there in case you notice different smells.
Będę tam przyprowadzać inne kobiety, więc możesz czuć różne zapachy.
You run your nose along and different smells are released.
We often hear how different smells can alter our mood and affect the way we perceive things.
Często słyszymy, jak różne zapachy mogą zmienić u człowieka nastrój i odbiór rzeczywistości.
The size of human olfactory bulbs is associated with the capacity of detection and discrimination of different smells.
Wielkość opuszek węchowych człowieka jest powiązana ze zdolnością do wykrywania i rozróżniania różnych zapachów.
A healthy person is able to feel more than 100 thousand different smells.
Zdrowy człowiek jest w stanie odczuwać ponad 100 tysięcy różnych zapachów.
To choose a sofa for the kitchen, you need to take into account that in this room there are different smells and often there is humidity.
Aby wybrać sofę do kuchni, należy wziąć pod uwagę, że w tym pomieszczeniu występują różne zapachy i często występuje wilgoć.
Well, there's two different smells he likes, what can I tell you.
Cóż, to dwa różne zapachy, które lubi... co mam powiedzieć?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.