The subject of admiration, giving the room a different status, mood and character, is a mirror decor.
Przedmiotem podziwu, nadającym pomieszczeniu inny status, nastrój i charakter, jest lustrzany wystrój.
Although people have different status in life, he doesn't believe that one person's integrity is worth more than another's.
Chociaż ludzie mają inny status w życiu, nie wierzy, że wartość jednego człowieka jest większa niż innego.
Evidence obtained without the presence of a lawyer has a different status from one country to another.
Dowody pozyskane bez obecności adwokata mają różny status w różnych krajach.
The database also shows the different status of the rolling stock such as
Baza danych pokazuje również różny status taboru kolejowego, taki jak
A variety of works of art adorn houses of different status.
Good knowledge of the topic, sometimes related to a personal attitude towards it, determines a slightly different status of such publications - if a title is being trustworthy, then it has a stable, loyal group of readers, without big fluctuations.
Dobra znajomość tematyki, często powiązana z osobistym stosunkiem do nich, stanowi też o nieco innym statusie takich publikacji - jeśli pismo cieszy się zaufaniem, skupia wokół siebie stabilną, wierną grupę czytelników, bez specjalnych fluktuacji.
the different statuses applicable to holdings or areas, the objectives to be attained in the case of each status, the conditions applicable to movements of animals between holdings or areas of different status and the consequences of loss of status
różne statusy mające zastosowanie do gospodarstw oraz obszarów, określenie celów, które mają zostać osiągnięte z uwagi na każdy rodzaj statusu, warunki obowiązujące w odniesieniu do przemieszczania zwierząt między gospodarstwami lub obszarami mającymi różny status oraz określenie konsekwencji utraty statusu
Settlement of the case requires contact between the residents of the municipality, companies engaged in economic activities or foundations of different status on theone hand and the office of the municipality on the other.
Załatwienie sprawy wymaga kontaktu pomiędzy mieszkańcami danej gminy, firmami prowadzącymi działalność gospodarczą lub fundacjami o różnym statusie (ichwszystkich określa się mianem interesariuszy) z jednej strony a urzędem gminy z drugiej strony.
It must be, however, emphasised that those specifications should have a different status from standards, and that the ESOs should be consulted in this process in order to guarantee the coherence of the system.
Należy jednak podkreślić, że specyfikacje te powinny mieć inny status od norm, a w celu zapewnienia spójności systemu należy wprowadzić obowiązek konsultacji z europejskimi organizacjami normalizacyjnymi w ramach tego procesu.
Although people have different status But he did not believe there is something which the human nature of other
Chociaż ludzie mają inny status w życiu, nie wierzy, że wartość jednego człowieka jest większa niż innego.
The second law of thermodynamics has a rather different status than that of other laws of science, such as Newton's law of gravity, for example, because it does not hold always, just in the vast majority of cases.
Druga zasada termodynamiki ma inny status niz pozostale prawa nauki, takie jak na przyklad prawo ciazenia Newtona, nie jest bowiem spelniana zawsze, lecz tylko w ogromnej wiekszosci wypadków.
The space of Rogatka is to be balanced and democratic in the ecological and socio-economic sense and is intended for users of all ages, with different status and wealth.
Przestrzeń Rogatki ma być zrównoważona i demokratyczna w sensie ekologicznym oraz społeczno-ekonomicznym i przeznaczona dla użytkowników w każdym wieku, o różnym statusie i zamożności.
I'd like to come back to Kantor now - he said once that the most incredible thing about such a ritual is the different status of the human on stage.
Wracając do Kantora - powiedział on kiedyś, że czymś niesamowitym w takim rytuale jest inny status człowieka znajdującego się na scenie.