Another way to decorate a pair - combine different textures together.
Innym sposobem, aby ozdobić parę - łączenie różnych faktur razem.
Combining different textures in the window treatment gives the room a unique look.
Łączenie różnych faktur w dekoracji okien nadaje pomieszczeniu wyjątkowy wygląd.
The artist used a cascaded technique to showcase different textures in her painting.
Artystka zastosowała technikę stopniowania, aby ukazać różne tekstury w swoim obrazie.
Depending on the source, mineral wax can have different textures.
W zależności od źródła, wosk mineralny może mieć różne tekstury.
He studied the different textures of hides to enhance his leatherworking skills.
Badał różne faktury skór, aby udoskonalić swoje umiejętności w obróbce skóry.
He enjoyed exploring the different textures and colors of carpeting on display.
Cieszył się z eksploracji różnych tekstur i kolorów dywanów na wystawie.
Children learn about the materiality of objects by playing with different textures.
Dzieci uczą się materialności przedmiotów, bawiąc się różnymi fakturami.
She will equalize the different textures in the paint for a uniform finish.
Będzie wyrównywać różne faktury w farbie, aby uzyskać jednolite wykończenie.
He enjoys experimenting with different textures and fabrics in his menswear choices.
Lubi eksperymentować z różnymi fakturami i materiałami w swoich męskich stylizacjach.
Animated wallpaper will help to revive the interior with two different textures.
Animowana tapeta pomoże ożywić wnętrze za pomocą dwóch różnych tekstur.
Sensing different textures as she cooked helped her become a better chef.
Rozpoznawanie różnych tekstur podczas gotowania pomogło jej stać się lepszym kucharzem.
Layering different textures is quite the thing in street fashion right now.
Łączenie różnych faktur to obecnie must-have w modzie ulicznej.
Teethers with different textures can entertain and calm teething infants.
Gryzaki o różnych fakturach mogą bawić i uspokajać ząbkujące niemowlęta.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.