Vertaling van "different things at the same" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
różne rzeczy w tym samym
The body has approximately eleven organ systems all doing different things at the same time.
Nevertheless, as an artist you remain as if not certain enough, which can be proved by performing so many different things at the same time, various ideas and concepts of a picture appear parallel.
Jednak jako artysta nadal pozostajesz jakby niepewny, czego dowodem jest to, że robisz tak różne rzeczy w tym samym czasie, różne pomysły i koncepcje na obraz pojawiają się u Ciebie równocześnie.
The body has approximately 11 organ systems, all doing different things at the same time.
23.976 Organizm ma około 11 układów narządów, robiących różne rzeczy w tym samym czasie.
Meredith: The body has approximately 11 organ systems, all doing different things at the same time.
23.976 Organizm ma około 11 układów narządów, robiących różne rzeczy w tym samym czasie.
I had the great pleasure (or crazy idea) of studying two different things at the same time.
The very same moment a third customer is calling, but the editor is still unable to do two different things at the same time.
Oczywiście w tym samym momencie dzwoni trzeci klient, a redaktor wciąż nie potrafi się rozdwoić. Godzina 13.20.
Kasia Pilitowska (in her own words): I believe I have many selves, each of them willing to do different things at the same time.
Kasia Pilitowska (w swoich własnych słowach): Myślę, że mam w sobie dodatkowych kilka Kasiek, każda chce robić coś innego, w tym samym czasie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.