We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
różną jakość
The Commission considers that the method applied by the expert, which takes account of the value of other plots and of the differing quality, is appropriate.
Zdaniem Komisji zastosowana przez biegłego metoda, uwzględniająca wartości innych nieruchomości oraz ich różną jakość, jest właściwa.
The MPRs are differentiated to take account of the differing quality of export credit products and percentage of cover provided by the Participants as set out in Annex VIII.
Stawki MPR są zróżnicowane w sposób uwzględniający różną jakość produktów kredytów eksportowych i procent zabezpieczenia zapewniany przez uczestników zgodnie z załącznikiem VIII.
The differentiations in the MPRs which take account of the differing quality of export credit products and percentage of cover provided
zróżnicowanie stawek MPR z uwzględnieniem różnej jakości produktów kredytów eksportowych i procentu udzielonego zabezpieczenia
To accommodate the differing quality of products provided by the Participants, the minimum premium benchmarks shall be adjusted to take account of the related conditions.
W celu dostosowania zróżnicowanej jakości produktów dostarczanych przez Uczestników, minimalne progi stawek zostają dostosowane tak, aby wziąć pod uwagę warunki uzupełniające.
The phenomenon of differing quality of democracy in specific countries is also defined as "reduced symmetry of political pluralism" in Europe and has even been recognised as a threat to the stable functioning of the Community40.
Zjawisko "różnicowania jakości demokracji" w poszczególnych państwach jest także określane, jako "zmniejszanie symetryczności pluralizmu politycznego" w Europie, a nawet uznane za zagrażające stabilnemu funkcjonowaniu Wspólnoty27.
The crisis also brought into focus the "differing quality of democracy" in Europe.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.