Everything that is taking care of business is together, dig it?
Każdy porządny interes trzyma się w kupie, kumacie?
I might as well take it and dig it in around the roses.
Mogę równie dobrze to wziąć do ogrodu i zakopać w pobliżu róż.
White boy blows so smooth, you got to dig it.
Biały łepek dmucha tak gładko, musisz się w to zagłębić.
White boy blows so smooth, you got to dig it.
Biały chłopak gra tak delikatnie, nie może cię nie wkręcić.
He doesn't always dig it, but sometimes he likes jazz music.
Nie zawsze mu pasuje, ale czasem lubi muzykę jazzową.
I really dig it when the band plays classic rock songs.
I dig it when people are genuine and honest in their conversations.
Podoba mi się, gdy ludzie są autentyczni i szczerzy w rozmowach.
I dig it whenever I get to travel and explore new places.
After the meeting, I started to dig it better and felt more informed.
Po spotkaniu zacząłem to lepiej łapać i czułem się bardziej zorientowany.
I didn't dig it during the lecture, but the video made it clearer.
Nie łapałem tego podczas wykładu, ale film wszystko wyjaśnił.
I really dig it when my friends join me for game night.
Bardzo mi się podoba, gdy przyjaciele dołączają do mnie na wieczór gier.
All my friends dig it when we have movie nights together.
Wszyscy moi przyjaciele jarają się, gdy organizujemy wspólne wieczory filmowe.
I always dig it when you share your insights about the world.
Zawsze jestem pod wrażeniem, gdy dzielisz się swoimi spostrzeżeniami na temat świata.