There is something of a discrepancy between scientific findings and political action.
There's apparently a discrepancy between my time of death and the president's physician's.
Najwidoczniej jest rozbieżność między czasem zgonu ustalonym przez lekarza prezydenta, a mną.
We indicate any discrepancy between the actual situation and studied real estate law.
It refers to the discrepancy between the delays of two packets.
They found the discrepancy between payroll and actual number of employees.
He also analysed discrepancy between reality and moral ideals.
Conflict involves a discrepancy between certain people or groups of people or peoples.
This discrepancy between the state of health and the findings is everyday medical practice.
The brain simply ceases to cope with the discrepancy between the visual and vestibular apparatus.
Kozyra aimed at eliciting the paradoxical discrepancy between the effect achieved, and the process of its realization.
Kozyra wydobyła paradoksalną rozbieżność między osiągniętym efektem, a procesem realizacji.
So what can cause such a huge discrepancy between the two apps?
Co może powodować tak dużą rozbieżność między tymi dwiema aplikacjami?
The object of conflict is a situation or an object about which there is a discrepancy between individuals.
Przedmiotem konfliktu jest sytuacja lub przedmiot, w którym występuje rozbieżność między jednostkami.
Let's face it - when there is a discrepancy between the declarations