We need to rein in our emotions and discuss this problem calmly.
Musimy trzymać w ryzach emocje i spokojnie omówić ten problem.
We can discuss the proposal at leisure during our lunch break.
Możemy omówić propozycję bez pośpiechu podczas naszej przerwy na lunch.
I want you in the picture when we discuss the budget cuts.
Chcę, żebyś był w temacie, gdy będziemy omawiać cięcia budżetowe.
Employees should discuss any concerns regarding their working time with management.
Pracownicy powinni omawiać z kierownictwem wszelkie wątpliwości dotyczące ich czasu pracy.
Families often discuss the benefits and drawbacks of taking a gap year.
Rodziny często omawiają korzyści i wady związane z rokiem przerwy.
Economists often discuss the paradox of plenty when analyzing oil-dependent economies.
Ekonomiści często omawiają paradoks obfitości, analizując gospodarki uzależnione od ropy.
During meetings, we often discuss how business intelligence affects our growth.
Podczas spotkań często omawiamy, jak analiza biznesowa wpływa na nasz rozwój.
Let's break bread together and discuss our plans for the new project.
Podzielmy się chlebem i omówmy nasze plany dotyczące nowego projektu.
Let's cut to the chase and discuss the main issue at hand.
Przejdźmy do rzeczy i omówmy główny problem, który mamy przed sobą.
Call me back when you have free time so we can discuss everything.
Oddzwoń do mnie, kiedy będziesz mieć czas, żebyśmy wszystko omówili.
Let's discuss your ideas at leisure, maybe over coffee this afternoon.
Omówmy twoje pomysły na spokojnie, może przy kawie po południu.
If you calm your farm, we can discuss this problem like adults.
Jeśli się uspokoisz, możemy omówić ten problem jak dorośli.
Dot down any questions you have, and we'll discuss them afterward.
Zanotuj wszystkie pytania, które masz, a potem je omówimy.