Download for Windows Premium
Publiciteit
disproportionate effect
nieproporcjonalny wpływ m
niewspółmierny wpływ
nieproporcjonalne obciążone
In its complaint, the complainant actually argued the contrary, namely that it could not pass the cost of the tax on to its customers since doing that would have had a disproportionate effect on its ticket prices.
W swojej skardze skarżący rzeczywiście przedstawił argumenty przeciwne, tj. że nie mógł przenieść kosztu podatku na klientów, ponieważ miałoby to nieproporcjonalny wpływ na oferowane przez niego ceny biletów.
The new rules also contain an element of flexibility - where at the land and sea borders systematic checks of EU citizens could have a disproportionate effect on the flow of traffic, Member States may carry them out on a targeted basis based on a risk assessment.
Przepisy przewidują elastyczność na wypadek, gdyby systematyczne kontrole okazały się mieć nieproporcjonalny wpływ na ciągłość ruchu na granicy. W takich przypadkach państwa członkowskie mogą, na podstawie oceny ryzyka, zdecydować o przeprowadzeniu ukierunkowanych kontroli na niektórych lądowych i morskich przejściach granicznych.
As the proportion of women in precarious employment is excessively high today and, therefore, the abovementioned harmful consequences have a disproportionate effect on the situation of such women, I think that the EU should strengthen the legal regulations on temporary, part-time and agency work.
Ponieważ udział kobiet o niepewnej sytuacji zawodowej jest dziś nazbyt wysoki, i w związku z tym wyżej wymienione dotkliwe konsekwencje mają niewspółmierny wpływ na sytuację tej grupy kobiet, uważam, że UE powinna uściślić regulacje prawne w zakresie pracy tymczasowej i pracy w niepełnym wymiarze godzin.
Recovery would have a disproportionate effect on the Gibraltar economy and would be a disproportionate penalty in view of the circumstances which led to the adoption of the Qualifying Companies legislation, the limited effect on competition and trade and the small size of the beneficiaries.
Odzyskanie pomocy miałoby niewspółmierny wpływ na gospodarkę Gibraltaru i stanowiłoby niewspółmierną karę w kontekście okoliczności, które doprowadziły do przyjęcia prawodawstwa spółek typu "qualifying", ograniczonego wpływu na konkurencję, handel i niewielkiego rozmiaru beneficjentów.
On these grounds, the measures were found not have disproportionate effect on the users.
Na tej podstawie uznano, że środki nie mają nieproporcjonalnego wpływu na użytkowników.
Account taken of such profitability rates even a full pass of measures to both import and Union prices would not have a disproportionate effect on these parties' financial situation.
Biorąc pod uwagę takie wskaźniki rentowności, nawet pełne odzwierciedlenie środków zarówno w cenie importowej jak i w cenie unijnej nie miałoby nieproporcjonalnego wpływu na sytuację finansową tych podmiotów.
We were satisfied by Ms Jourová's responses to our request for more details on fundamental issues such as maternity leave, women on boards and the disproportionate effect of poverty on women.
Jesteśmy zadowoleni z odpowiedzi pani Jourovej na naszą prośbę o więcej szczegółowych informacji na temat podstawowych kwestii, takich jak urlop macierzyński, udział kobiet w zarządach spółek oraz nieproporcjonalny wpływ ubóstwa na kobiety.
Two exporting producers and certain importers claimed that the increase in the price of Chinese hand pallet trucks following the imposition of measures is having an immediate and disproportionate effect on hundreds of thousands of shops, stores and factories using hand pallet trucks in the Community.
Dwaj producenci eksportujący i niektórzy importerzy twierdzili, że wzrost cen chińskich wózków jezdniowych ręcznych (paletowych) po nałożeniu środków wywiera natychmiastowy i nieproporcjonalny wpływ na działalność setek tysięcy sklepów, magazynów i fabryk we Wspólnocie korzystających z wózków jezdniowych ręcznych (paletowych).
It is always the farmers who suffer a disproportionate effect when compared to the consequences for the food processing industry.
To zawsze rolnicy odnoszą nieproporcjonalne straty w porównaniu do skutków odczuwanych przez przemysł przetwórstwa żywności.
This will allow us to eliminate the impact of social exclusion and poverty, which have a disproportionate effect on women.
Pozwoli nam to na wyeliminowanie wpływu wykluczenia społecznego i ubóstwa, które w nieproporcjonalny sposób dotykają kobiety.
Considering the indicators relating to the labour market and social protection, the structural causes of poverty have a disproportionate effect on women.
Biorąc pod uwagę wskaźniki odnoszące się do rynku pracy i ochrony socjalnej, okazuje się, że kobiety są nieproporcjonalne obciążone strukturalnymi przyczynami ubóstwa.
whereas the increasing occurrence of heatwaves has a disproportionate effect on vulnerable groups of the population, and especially the elderly, too often resulting in casualties and loss of life,
mając na uwadze, że coraz częstsze występowanie fal upałów ma nieporównywalnie większy wpływ na najbardziej narażone grupy społeczne, zwłaszcza osoby starsze, i bardzo często prowadzi do wypadków i śmierci
While it is acknowledged that this effort was time-consuming for some retailers, this is considered to be an indirect, not disproportionate effect of the imposition of measures as compared to the benefits for the European producers suffering from dumped imports.
Chociaż uznaje się, że wysiłek ten był czasochłonny dla niektórych sprzedawców detalicznych, jest on uważany za pośredni, nie nieproporcjonalny skutek nałożenia środków w stosunku do korzyści dla producentów europejskich ponoszących szkody w związku z przywozem po cenach dumpingowych.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor disproportionate effect in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 19. Exact: 19. Verstreken tijd: 20 ms.