That was the miracle that proved to me miracles do exist.
To był cud, że okazały się dla mnie cuda istnieją.
Carbon-based alternatives do exist but are weak and low performance.
Alternatywy oparte na węglu istnieją, ale są słabe i mało wydajne.
They do exist, but we still have problems to resolve.
One istnieją, jednak nadal mamy problemy, które musimy rozwiązać.
Side effects of this drug are very rare, but they do exist.
Skutki uboczne tego leku są bardzo rzadkie, ale istnieją.
She is a student who found proof that demons really do exist.
Jest studentką, która znalazła dowód na to, iż demony naprawdę istnieją.
Those measures do exist, we will grant you that.
Te środki istnieją, możemy to pani przyznać.
But they do exist, just as I have described.
Jednak one istnieją, tak jak je opisałam.
Deals like this are very rare but they do exist.
Takie transakcje są bardzo rzadkie, ale istnieją.
However, these formats do exist and are used by your programs.
Jednak te formaty istnieją i są wykorzystywane przez programy.
They believe with all their hearts that fairies truly do exist.
Z całego serca wierzą, że wróżki naprawdę istnieją.
Regulations do exist however and are often very specific.
Niemniej przepisy w tym obszarze istnieją i często są bardzo szczegółowe.
If they do exist, they are exceptionally discreet and soft.
Jeśli istnieją, są wyjątkowo dyskretne i miękkie.
I am very well aware, however, that such incendiarists do exist.
Jednak doskonale wiem, że podżegacze tacy istnieją.