We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
nie odstrasza
nie zniechęca
The popularity of the indoor ski centres shows their high energy consumption does not deter the visitors.
Popularność krytych centrów narciarskich jest świadectwem tego, że wysokie zużycie energii nie odstrasza odwiedzających.
Beautiful buildings are everywhere and the number of churches is probably higher than anywhere else (entrance costs 7 euros - interestingly it does not deter most of the tourists).
Piękne kamienice występują tu na każdym kroku, a kościołów jest chyba więcej niż gdziekolwiek indziej (tylko wstęp do nich kosztuje 7euro - co ciekawe to nie odstrasza większości turystów).
The fact that these works will not last (sponge is not a very durable material) does not deter me; it suits the character of the work very well and to an extent reflects my ideas about art .
Fakt, że prace te nie mają wielkiej trwałości (gąbka nie jest bardzo trwałym materiałem) nie zniechęca mnie; przemijalność bardzo dobrze pasuje do charakteru pracy i w pewnym stopniu odzwierciedla moje postrzeganie sztuki .
Managers and landlords of older buildings have to be prepared for additional expectations of tenants and the necessity to modernise their assets. Nevertheless, this does not deter developers from pursuing more investments, thus confirming the stability and expansion of the Polish market.
Zarządcy i właściciele starszych obiektów muszą być przygotowani na dodatkowe oczekiwania najemców i konieczność modernizacji obiektów. Stan ten nie zniechęca deweloperów do podejmowania kolejnych inwestycji. Przekonują oni o stabilności i rozwoju polskiego rynku.
Furthermore, the UK authorities recall their view that the aid does not distort competition, and therefore does not deter any entry to the market.
Ponadto władze brytyjskie przypominają pogląd, że pomoc nie skutkuje zakłóceniem konkurencji, a zatem nie utrudnia wejścia na rynek.
Calls for the assistance given by Member States to young parents in the form of either childcare or crèches to be substantial enough that it does not deter them from participating in the labour market
wzywa do tego, by wsparcie udzielane przez państwa członkowskie młodym rodzicom, w postaci opieki nad dziećmi lub żłobków, było wystarczające do tego, by nie zniechęcać ich do uczestniczenia w rynku pracy
Others have been executed despite serious doubts about their guilt. It does not deter crime.
Inni skazani w Stanach Zjednoczonych zostali straceni pomimo poważnych wątpliwości co do ich winy.
Competition Commissioner Neelie Kroes commented: "We must ensure that the benefits from liberalising the electricity markets are not offset through subsidies, in particular by checking that state compensation is proportionate and does not deter new competitors from entering the market".
Neelie Kroes, komisarz ds. konkurencji powiedziała: "Musimy dołożyć starań, aby rekompensaty nie zakłóciły pozytywnych skutków uwolnienia rynku energii elektrycznej, w szczególności sprawdzając, czy pomoc państwa jest proporcjonalna i czy nie zniechęca nowych podmiotów do wejścia na rynek".
According to today's Communication, Member States should design and implement their tax measures and practices in a way which does not deter citizens from engaging in cross-border activities.
Zgodnie z dzisiejszym komunikatem państwa członkowskie powinny opracowywać i wdrażać swoje środki i praktyki polityki podatkowej w taki sposób, aby nie zniechęciło to obywateli do podejmowania aktywnosci transgranicznej.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.