The best chance we have is if your university does the same.
Największe szanse mamy wtedy, jeśli twoja uczelnia zrobi to samo.
I'm here to make sure this family does the same.
Jestem tu by mieć pewność, że ta rodzina zrobi to samo.
I hope someone does the same for me if ever I go deaf.
Mam nadzieję, że ktoś skończy ją za mnie, gdy ogłuchnę.
The following recipe does the same, but is a bit more selective.
Następująca reguła robi to samo, lecz jest trochę bardziej selektywna.
I would be in good company with a wife who does the same.
Będę w dobrym towarzystwie żony, która czyni to samo.
And the mayor, who does the same with his maid's niece.
I do burmistrza, który robi to samo z siostrzenicą służącej.
I'm here to make sure this family does the same.
Jestem tutaj, aby się upewnić, że ta rodzina zrobi to samo.
I'm here to make sure this family does the same.
Jestem tutaj, aby sie upewnic, ze ta rodzina zrobi to samo.
He hurts me, and his doctor does the same.
Skrzywdził mnie, a jego lekarz robi to samo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.