double-checking system without quantitative limits
Vertaling van "double-checking system without quantitative limits" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
systemem podwójnej kontroli bez limitów ilościowych
systemowi podwójnej kontroli bez limitów ilościowych
system podwójnej kontroli bez limitów ilościowych
For products subject to a double-checking system without quantitative limits the export licence shall conform to the model 2 annexed to this Protocol.
For products subject to a double-checking system without quantitative limits the export licence shall conform to the Model 2 annexed to this Appendix.
W odniesieniu do wyrobów podlegających systemowi podwójnej kontroli bez limitów ilościowych, pozwolenie na wywóz odpowiada wzorowi 2 załączonemu do niniejszego Dodatku.
For products subject to a double-checking system without quantitative limits the export licence shall conform to Model 2 annexed to this Appendix.
W odniesieniu do wyrobów podlegających systemowi podwójnej kontroli bez limitów ilościowych, pozwolenie na wywóz odpowiada wzorowi 2 załączonemu do niniejszego Dodatku.
The import authorisations for products subject to a double-checking system without quantitative limits shall be valid for six months from the date of their issue for imports throughout the customs territory to which the Treaty establishing the European Community applies.
Zezwolenia na przywóz w odniesieniu do wyrobów będących przedmiotem systemu podwójnej kontroli bez limitów ilościowych zachowują ważność przez okres sześciu miesięcy od daty ich wydania przy przywozie na cały obszar celny, do którego ma zastosowanie Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską.
The import authorisations for products subject to a double-checking system without quantitative limits shall be valid for six months from the date of their issue for imports throughout the customs territory to which the Treaty establishing the European Community is applicable.
Zezwolenia na przywóz dotyczące wyrobów podlegających systemowi podwójnej kontroli bez limitów ilościowych są ważne przez okres sześciu miesięcy od daty ich wydania w odniesieniu do przywozu na całym obszarze celnym, do którego ma zastosowanie Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską.
The import authorisations for products subject to a double-checking system without quantitative limits shall be valid for six months from the date of their issue for imports throughout the customs territory to which the Treaty establishing the European Community applies.
Zezwolenia na przywóz dotyczące wyrobów podlegających systemowi podwójnej kontroli bez limitów ilościowych są ważne przez okres sześciu miesięcy od daty ich wydania w odniesieniu do przywozu na całym obszarze celnym, do którego ma zastosowanie Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską.
The import authorisations for products subject to a double-checking system without quantitative limits shall be valid for six months from the date of issue for imports throughout the customs territory to which the Treaty establishing the European Community is applicable.
Zezwolenia na przywóz dotyczące wyrobów objętych systemem podwójnej kontroli bez limitów ilościowych zachowują ważność przez okres sześciu miesięcy od daty ich wydania dla przywozu w całym obszarze celnym, do którego ma zastosowanie Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską.
The import authorisations for products subject to a double-checking system without quantitative limits shall be valid for six months from the date of issue for imports throughout the customs territory to which the Treaty establishing the European Community is applicable.
Zezwolenia na przywóz dla wyrobów objętych systemem podwójnej kontroli bez limitów ilościowych zachowują ważność przez okres sześciu miesięcy od daty wydania dla przywozu przez cały obszar celny, do którego ma zastosowanie Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską.
Council Regulation (EC) No 1762/2004 of 24 September 2004 on administering of the double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products from the Republic of Moldova to the European Community
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1762/2004 z dnia 24 września 2004 r. w sprawie administrowania systemem podwójnej kontroli bez limitów ilościowych w odniesieniu do wywozu niektórych wyrobów stalowych z Republiki Mołdowy do Wspólnoty Europejskiej
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the Republic of Kazakhstan establishing a double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products from the Republic of Kazakhstan to the European Community.
Porozumienia w formie wymiany korespondencji między Wspólnotą Europejską a rządem Republiki Kazachstanu, ustanawiającego system podwójnej kontroli bez ograniczeń ilościowych, dotyczący eksportu niektórych wyrobów hutniczych z Republiki Kazachstanu do Wspólnoty Europejskiej.
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Moldova establishing a double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products from the Republic of Moldova to the European Community
Porozumienie w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Mołdowy ustanawiające system podwójnej kontroli bez limitów ilościowych w odniesieniu do wywozu niektórych wyrobów stalowych z Republiki Mołdowy do Wspólnoty Europejskiej
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.