And Dover sole for me, please.
Or if you prefer something lighter... a poached Dover sole in a delicate white-wine sauce with a hint of saffron.
Jeśli wolą państwo coś lżejszego... mamy gotowaną solę w delikatnym, winnym sosie z odrobiną szafranu.
What are you making? Dover sole.
What if we keep the Dover sole and change the cod to a crown roast?
Może zostawmy solę Ale zamieńmy dorsza na żeberkową pieczeń.
Might I suggest the Dover sole with lemon butter and capers?
Mogę zasugerować solę z Dover z cytrynowym masłem i kaparami?
Or if you prefer something lighter a poached Dover sole in a delicate white-wine sauce with a hint of saffron.
Jeśli wolą państwo coś lżejszego mamy gotowaną solę w delikatnym, winnym sosie z odrobiną szafranu.
And I need you to tell everybody we're 86 on the Dover sole.
Powiedz wszystkim, że usuwamy solę z menu.
Thank you. I've had the Dover sole before.
Dziękuję. Jadłem tę solę, pyszna.
Wheeler's does a bloody good Dover sole.
U Wheelera robią świetną solę, co ty na to?
We have Dover sole flown in from Calais this morning.
Mamy solę, przyleciała rano z Calais.
And then we go to the fishmonger's, I think, for a nice dover sole and a pint of prawns.
A potem do rybnego, po smakowitą rybkę z Dover i krewetki Michał, nie pajacuj.
We must go to the piano tuners, then to Mrs Cory's shop for some gingerbread, then to the fishmonger's for dover sole and prawns. Michael, stop stravaging along behind.
Piernik! A potem do rybnego, po smakowitą rybkę z Dover i krewetki Michał, nie pajacuj.
Leah, I need a quail and a Dover sole for table nine.
Leah, przepiórka i sola na dziewiątkę.