Time in Mwene-Ditu, DR Congo.
"DR Congo's hippos face extinction".
Hipopotamy z DR Konga w obliczu wyginięcia...
DR Congo is facing an energy crisis and in the major cities such as Lubumbashi and Kinshasa, the customers of the main electricity provider, SNEL, face many blackouts during the week.
Demokratyczna Republika Konga doświadcza kryzysu energetycznego, a w jej większych miastach, jak Lubumbashi czy Kinshasa, odbiorcy energii elektrycznej od głównego tamtejszego dostawcy, SNEL, zmuszeni są znosić w ciągu tygodnia wiele przerw w jej dostawie.
She further emphasizes that preventing growth stunting and emaciation among children and young people is crucial for Caritas for example in countries such as Venezuela, Uganda and DR Congo.
Jak podkreśla Marit Srheim, zapobieganie wadom rozwojowym i wycieńczeniu wśród dzieci oraz młodzieży ma zasadnicze znaczenie dla Caritas w krajach takich jak Wenezuela, Uganda i Demokratyczna Republika Konga.
The protagonist of this story is a professional nurse who has been dispatched with an ambulance in DR Congo to provide health support activities, thanks to the approval of local authorities.
Bohaterem tej historii jest profesjonalna pielęgniarka, która została wysłana z karetką pogotowia ratunkowego w Demokratycznej Republice Konga w celu zapewnienia działań wspierających zdrowie, dzięki aprobacie władz lokalnych.
The political decision-making procedure preceding the decision to carry out an ESDP mission displays a number of weaknesses, as seen in the case of the mission to DR Congo.
Procedura podejmowania decyzji politycznych poprzedzających podjęcie decyzji o przeprowadzeniu misji EPBO ma wiele niedociągnięć, co uwidoczniło się w przypadku misji w Demokratycznej Republice Konga.
Application of geoinformatics in political geography illustrated with an example of armed incidents in the easter part of the DR Congo
Wykorzystanie geoinformatyki w geografii politycznej na przykładzie incydentów zbrojnych we wschodniej części DR Konga
DR Congo's dancing grannies.
For instance, in DR Congo alone (holding one of the world's richest assortment of minerals), China promised a 5 billion USD loan to build roads, railways, hospitals and universities.
Na przykład w samej Demokratycznej Republice Konga (gdzie zasoby minerałów charakteryzuje jedna z największych na świecie różnorodność) Chiny obiecały pożyczki w wysokości 5 miliardów USD na budowę dróg, kolei, szpitali i uniwersytetów.
After his ordination, he worked in DR Congo (then called Zaire) for three years before taking up teaching in the formation house in Angola.
Po święceniach pracował przez trzy lata w Demokratycznej Republice Konga (wówczas zwanej Zairem), by następnie rozpocząć nauczanie w domu formacyjnym w Angoli.
In addition to Matadi, which is the furthest upriver, three ports are located within it, the others being Boma and Banana in DR Congo and Soyo in Angola.
Oprócz Matadi nad jej brzegami rozlokowano jeszcze trzy inne porty morskie - Boma i Banana w Demokratycznej Republice Konga oraz Soyo w Angoli.
As a result, EUPOL DR Congo is to send two multidisciplinary teams to the provinces of North Kivu and South Kivu, with a mandate covering the entire country.
W wyniku tej sytuacji EUROPOL DR Konga ma wysłać dwa zespoły wielozadaniowe do prowincji Kiwu Północnego i Południowego, przy czym mandat obejmie cały kraj.
having regard to the considerable progress made since the first ICC judges and prosecutor were elected and to the fact that the Court is currently conducting investigations in five countries (Kenya, DR Congo, Sudan/Darfur, Uganda and Central African Republic),
uwzględniając znaczne postępy, jakie poczyniono od momentu wyboru pierwszych sędziów i prokuratora, a także uwzględniając fakt, że trybunał prowadzi obecnie dochodzenia w pięciu krajach (Kenia, Demokratyczna Republika Konga, Sudan/Darfur, Uganda i Republika Środkowoafrykańska),