Making noises like a drunkard who cannot sit still on his stool.
Hałasuje jak pijak, który nie umie usiedzieć na stołku.
As a child, she learned to avoid the paths where the local drunkard often roamed.
Jako dziecko nauczyła się unikać ścieżek, gdzie często przebywał lokalny pijak.
Ma'am, that's the drunkard from last night.
To właśnie ten pijaczek z zeszłego wieczoru, proszę pani.
Despite his reputation, the community rallied together to support the struggling drunkard.
Pomimo jego reputacji, społeczność zjednoczyła się, aby wesprzeć zmagającego się pijaka.
People often gossip about the drunkard who spends his days on the park bench.
Ludzie często plotkują o pijaku, który spędza dni na ławce w parku.
The town elders held meetings to discuss the drunkard causing chaos downtown.
Seniory miasta spotykali się, aby omówić pijaka, który powodował chaos w centrum.
To sneak away under our very noses and marry that drunkard.
Aby wymknąć się tuż pod naszymi nosami i poślubić tego pijaka.
Locals often sign petitions to help the drunkard find shelter away from the cold.
Mieszkańcy często podpisują petycje, aby pomóc pijakowi znaleźć schronienie z dala od zimna.
She felt compelled to help the drunkard, believing everyone deserves a second chance.
Czuła się zobowiązana pomóc pijakowi, wierząc, że każdy zasługuje na drugą szansę.
When he drinks too much, he transforms from a friend to a loud drunkard.
Kiedy za dużo pije, zmienia się z przyjaciela w głośnego pijaka.
Last year, the city implemented measures to help the local drunkard find rehabilitation.
W zeszłym roku miasto wprowadziło środki, aby pomóc miejscowemu pijakowi w rehabilitacji.
The neighborhood knows him as a drunkard who never misses happy hour at the bar.
Sąsiedztwo zna go jako pijaka, który nigdy nie opuszcza szczęśliwych godzin w barze.
Despite his charm, deep down, he knew he was nothing more than a drunkard.
Pomimo swojego uroku, w głębi duszy wiedział, że jest tylko pijakiem.