Mrs. dryden, I don't suppose you'd consider selling it to me?
Pani Dryden, nie wzięłaby pani pod uwagę, aby sprzedać go mnie?
His name was dryden, right?
and 70 foot garden, all in a well-kept condition, and the property of Mrs. dryden, as I'm sure most of us know already.
wszystko w zadbanym stanie, i będące własnością Pani Dryden, którą, jestem pewien, większość z nas już zna.
You've got a lovely house, Mrs. dryden.
Ma pani piękny dom, pani Dryden.
Employee records say wayne dryden was fired from the crest cottages six months ago.
Akta mówią, że Wayne Dryden został zwolniony 6 miesięcy temu.
I saw Mrs. dryden the other day.
Niedawno widziałem się z panią Dryden.
We're just here to ask a few questions About the death of blair dryden.
Chcemy zadać kilka pytań odnośnie śmierci Blair Dryden.
And you know Mrs. dryden's semi, in darrowby?
A znasz bliźniak pani Dryden w Darrowby?
today's topic - nuclear arms guests - undersecretary simon dryden...
It's looking like Dryden's involved in the ambush.
Wygląda na to, że Dryden jest wplątany w zasadzkę.
We don't even know who else Dryden got to.
If we don't deliver, Dryden will kill us.
Jeśli go nie dostarczymy, Dryden nas ukatrupi.
If we don't deliver, Dryden will kill us.
Jeśli jej nie dostarczymy, Dryden nas zabije.