We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
podczas każdego badania
w czasie każdego badania
during each test, the tyre pressure must be the normal running pressure defined in item 1.3
ciśnienie w ogumieniu podczas każdego badania musi odpowiadać normalnemu ciśnieniu eksploatacyjnemu określonemu w ppkt 1.3
It shall have a reservoir with a capacity of 30 litres which shall be charged to a pressure of 6,5 bar before each test and which shall not be recharged during each test.
Posiada on zbiornik o pojemności 30 litrów, który jest naładowany do ciśnienia 6,5 bara przed każdym badaniem i który nie jest doładowywany podczas każdego badania.
The mass of the product sprayed during each test (in g)
IT MUST HAVE A RESERVOIR WITH A CAPACITY OF 30 LITRES WHICH SHALL BE CHARGED TO A PRESSURE OF 6,5 BAR BEFORE EACH TEST AND WHICH MUST NOT BE RECHARGED DURING EACH TEST.
Musi mieć zbiornik o pojemności 30 litrów ze świeżym ładunkiem ciśnienia 6,5 bara przed każdym badaniem, który nie może być doładowywany w czasie każdego badania.
The tablet shall be placed on a flat surface during each test.
During each test the protection structure shall be examined to see whether any part of the protection structure has entered a zone of clearance round the driving seat as defined in section 2.1.
Podczas każdego badania konstrukcja zabezpieczająca sprawdzana jest w celu sprawdzenia, czy jakakolwiek część konstrukcji zabezpieczającej nie naruszyła wolnej przestrzeni wokół siedzenia kierowcy, określonej w ppkt 2.1.
During each test, a constant input force shall be maintained and the braking rate shall be determined by reference to the time taken (t) for the speed to reduce from 40 km/h to 20 km/h using the formula
Podczas każdego badania utrzymuje się stałą siłę wejściową, a wskaźnik hamowania określa się na podstawie czasu t koniecznego do zmniejszenia prędkości z 40 km/h do 20 km/h za pomocą następującego wzoru
During each test, a constant input force shall be maintained and the braking rate will be determined by reference to the time taken (t) for the speed to reduce from 40 km/h to 20 km/h using the formula
Podczas każdego badania należy utrzymać stałą siłę wejściową, a wskaźnik skuteczności hamowania powinien być wyznaczony przez odniesienie do czasu (t) potrzebnego do ograniczenia prędkości z 40 km/h do 20 km/h stosując wzór
During each test, a constant input force shall be maintained and the braking rate will be determined by reference to the time taken (t) for the speed to reduce from 40 km/h to 20 km/h using the formula
Podczas każdego badania należy utrzymać stałą siłę wejściową, a wskaźnik skuteczności hamowania zostanie wyznaczony przez odniesienie do czasu (t) potrzebnego do ograniczenia prędkości z 40 km/h do 20 km/h, stosując wzór
During each test, the weighted vibration acceleration for the whole test time must be determined with the vibration meter specified in Item 2.5.3.3.5.
Podczas każdego badania, przyspieszenie drgań dla całego czasu trwania badania musi zostać zmierzone za pomocą miernika drgań określonego w ppkt 2.5.3.3.5.
During each test the protective structure shall be examined to see whether any part of it has entered a clearance zone as defined in point 1.6 of Annex I.
Podczas każdego badania należy sprawdzić, czy jakakolwiek część konstrukcji zabezpieczającej nie naruszyła przestrzeni chronionej, zgodnie z pkt 1.6 załącznika I.
During each test the protective structure shall be examined to see whether any part of it has entered the clearance zone as defined in 1.6 in Annex I.
Podczas każdego badania należy sprawdzić, czy jakakolwiek część konstrukcji zabezpieczającej nie naruszyła przestrzeni chronionej, zgodnie z pkt 1.6 załącznika I.
During each test the protective structure shall be examined to see whether any part of it has entered a clearance zone as defined in 1.6 of Annex I.
Podczas każdego badania należy sprawdzić, czy jakakolwiek część konstrukcji zabezpieczającej nie naruszyła przestrzeni chronionej, zgodnie z pkt 1.6 załącznika I.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.