Her pearly whites sparkled as she smiled confidently during the interview.
He made a stronger impression during the interview compared to the others.
She regretted airing dirty laundry about her marriage during the interview.
Żałowała, że prała brudy publicznie na temat swojego małżeństwa podczas wywiadu.
He worried his questions might fatigue the experts during the interview.
Her frank revelations during the interview made headlines across the country.
Jej szczere wyznania podczas wywiadu stały się sensacją w całym kraju.
Despite the ridiculous claim, the politician kept a straight face during the interview.
Mimo absurdalnego twierdzenia, polityk zachował poker face podczas wywiadu.
The actor looked like death warmed over during the interview, clearly battling a hangover.
Aktor wyglądał jak śmierć na chorągwi podczas wywiadu, wyraźnie zmagając się z kacem.
The journalist asked tough questions without reserve during the interview with the celebrity.
Dziennikarz zadawał trudne pytania prosto z mostu podczas wywiadu z celebrytą.
Her concerning statements during the interview raised questions about her reliability.
Jej alarmujące wypowiedzi podczas wywiadu poddały w wątpliwość jej wiarygodność.
She reflected on the rise and fall of her career during the interview.
Podczas wywiadu zastanawiała się nad wzlotami i upadkami swojej kariery.
He didn't license anyone to speak on his behalf during the interview.
Nie upoważnił nikogo do wypowiadania się w jego imieniu podczas wywiadu.
Her declaring remarks during the interview revealed much about her character and ideals.
Jej dobitne stwierdzenia podczas wywiadu wiele ujawniły o jej charakterze i ideałach.
I was asked for my registration number multiple times during the interview.
Podczas rozmowy kwalifikacyjnej kilkakrotnie poproszono mnie o mój numer ewidencyjny.