We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
każdego trybu gry
For each game mode, the time of all races is recorded.
These are just the basic rules, you will have to follow different set of rules in each game mode. 1.
Są to tylko podstawowe zasady, będzie musiał wykonać inny zestaw reguł w każdym trybie gry.
With this change, we're also introducing Free to Play content for each game mode.
Wraz z tą zmianą wprowadzamy również zawartość z bezpłatnym dostępem do każdego trybu gry.
Once per week you'll have the opportunity to place your vote to influence a unique aspect of each game mode leading up to the final day of the All-Star event.
Raz w tygodniu, będziecie mieć szansę zagłosować na unikalny aspekt każdego trybu gry, od początku, do końca trwania All-Star.
TIKI TEMPLE Check your stats for each game mode, and marvel at the number of fruit you've collected.
Sprawdź swoje statystyki dla każdego trybu gry i marvel na liczba owoców, które zostały zebrane.
And don't worry - if you were hoping to queue for Cobblestone, it's still available in each game mode.
Ale nie martwcie się - jeżeli chcecie zagrać na Cobblestone, wciąż będzie dostępny w każdym trybie gry.
Below is a summary of each game mode in NBA 2K18.
Poniżej znajdziecie podsumowanie każdego trybu gry w NBA 2K16.
Each game mode has a unique Daily Challenge every day.
W każdym trybie gry każdego dnia będzie dostępne unikatowe codzienne wyzwanie.
Moreover, slightly different rules apply to each game mode.
You can learn more about what free content will be available in each game mode here. New Co-op Content
Możecie dowiedzieć się, jakie elementy będą dostępne w bezpłatnym dostępie do każdego z trybów dzięki artykułowi poświęconemu modelowi bezpłatnego dostępu.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.