Families explored the tidepools formed by the ebb tide, discovering small marine creatures.
Rodziny badały kałuże pływowe utworzone przez odpływ, odkrywając małe stworzenia morskie.
Children played in the shallow pools left by the ebb tide, searching for creatures.
Dzieci bawiły się w płytkich basenach pozostawionych przez odpływ, szukając morskich stworzeń.
Flu season often sees an ebb in doctor visits after the peak months.
Po szczytowych miesiącach sezonu grypowego często następuje spadek wizyt u lekarza.
An ebb in sales can occur when consumer confidence drops suddenly.
Gdy gwałtownie spada zaufanie konsumentów, może nastąpić osłabienie sprzedaży.
No one realized how quickly the beach vanished during the ebb.
Nikt nie zdawał sobie sprawy, jak szybko plaża znikała podczas odpływu.
With the ebb tide, the rhythm of coastal life slowed down momentarily.
Wraz z odpływem rytm życia nad morzem na chwilę się spowolnił.
Picnickers enjoyed the peaceful atmosphere of the ebb tide, watching the sunset.
Piknikowicze cieszyli się spokojną atmosferą odpływu, obserwując zachód słońca.
The sailors waited patiently for the ebb tide to change direction before setting sail.
Żeglarze cierpliwie czekali na zmianę kierunku odpływu, zanim wyruszyli w morze.
At ebb tide, the shore was exposed with shells and seaweed scattered around.
Podczas odpływu brzeg był odsłonięty, z rozrzuconymi wokół muszlami i wodorostami.
The fishermen took a break during the ebb tide, waiting for the water to return.
Rybacy zrobili sobie przerwę podczas odpływu, czekając na powrót wody.
At the ebb tide's lowest point, a sense of tranquility enveloped the coastal landscape.
W najniższym punkcie odpływu, poczucie spokoju ogarnęło nadmorski krajobraz.
During the ebb tide, the children built sandcastles close to the water's edge.
Podczas odpływu dzieci budowały zamki z piasku blisko linii wody.
Children enjoyed searching for seashells at the beach during the ebb.
Dzieci z radością szukały muszelek na plaży podczas odpływu.