A disappearing echo bounced off the cave walls before fading into absolute silence.
Znikający echo odbijało się od ścian jaskini, zanim zniknęło w absolutnej ciszy.
The king pined away in exile, remembering the echo of cheering crowds.
Król marniał z tęsknoty na wygnaniu, wspominając echo wiwatujących tłumów.
The scientist calculated the echo time to better understand sound behavior.
Naukowiec obliczył czas pogłosu, aby lepiej zrozumieć zachowanie dźwięku.
His call for transparency found an echo throughout the company's younger employees.
Jego apel o przejrzystość znalazł oddźwięk wśród młodszych pracowników firmy.
The novel's themes found an echo in readers who experienced the war themselves.
Motywy powieści znalazły oddźwięk w czytelnikach, którzy sami przeżyli wojnę.
A dim echo of laughter reached him from the other side of the door.
Nikły echo śmiechu dotarł do niego z drugiej strony drzwi.
The trembling echo of her voice lingered in his mind long after she left.
Drżące echo jej głosu trwało w jego umyśle długo po jej odejściu.
An iceberg calved nearby, creating a thunderous echo across the waters.
Niedaleko oderwała się góra lodowa, tworząc grzmiące echo w wodach.
The growling echo in the cave made it feel eerie and mysterious.
Echo w jaskini sprawiało, że czuło się tam niesamowicie i tajemniczo.
In the distance, you could holler and hear your voice echo back.
W oddali można było krzyczeć i słyszeć echo swojego głosu.
Acoustic treatment was necessary to reduce echo in that vast empty warehouse.
Adaptacja akustyczna była niezbędna, aby zredukować echo w tej ogromnej pustej hali.
When thunder boomed, I could feel the sky throb with its echo.
Gdy grzmiały pioruny, czułem jak niebo pulsuje wraz z ich echem.
The echo of her words seemed to dim, fading quietly into the still air.
Echo jej słów wydawało się przygasać, cicho znikając w nieruchomym powietrzu.