We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Domino Effect's Workshop will not only be the center of promoting openness and empathy, but - first and foremost - a place where debates on charity and aid projects will take place.
Pracownia Efektu Domina ma być nie tylko centrum promocji idei otwartości i empatii, ale przede wszystkim miejscem debat o dobroczynności i pomaganiu.
The first international debate organized by the Kulczyk Foundation at the Domino Effect's Workshop was devoted to the issue of how to work out an effective model of an international aid, to fight mishandling women and children, and to wisely refer to the refugee issue.
Pierwszą międzynarodową debatą zorganizowaną przez Kulczyk Foundation w Pracowni Efektu Domina była rozmowa na temat tego, jak wypracować skuteczny model pomocy międzynarodowej, przeciwdziałać złemu traktowaniu dzieci i kobiet i jak mądrze odnieść się do zjawiska uchodźstwa.
The debate inaugurated the Domino Effect's Workshop.
The debate that took place on Tuesday (22 may 2018) inaugurated the activity of an extraordinary place on the map of Warsaw charity organizations - The Domino Effect's Workshop.
Debata zainaugurowała we wtorek (22 maja 2018 r.) działalność wyjątkowego miejsca na mapie organizacji dobroczynnych w Europie - Pracowni Efektu Domina.
The Domino Effect's Workshop is located on Ogrodowa 3 Street in Warsaw.
Pracownia Efektu Domina mieści się przy ul. Ogrodowej 3 w Warszawie.
Help begins with a conversation - said Dominika Kulczyk, the President of the Kulczyk Foundation when inaugurating the Domino Effect's Workshop.
Pomoc zaczyna się od rozmowy - powiedziała Dominika Kulczyk, Prezes Kulczyk Foundation otwierając Pracownię Efektu Domina.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.