Many retirees now eke a living on small pensions and occasional odd jobs.
Wielu emerytów wiąże koniec z końcem z małych emerytur i dorywczych prac.
Street musicians eke a living from tips, playing hours in cold weather.
Uliczni muzycy wiążą koniec z końcem z datków, grając godzinami na mrozie.
Single parents often eke a living, juggling two jobs and raising children alone.
Samotne rodzice często wiążą koniec z końcem, łącząc dwie prace i wychowując dzieci.
During tough times, many people find creative ways to eke a living.
W trudnych czasach wielu ludzi znajduje kreatywne sposoby, by jakoś przeżyć.
He had to eke through college while working several side jobs.
Musiał jakoś przebrnąć przez studia, pracując na kilku dodatkowych etatach.
She tried to eke her vacation days to maximize her summer break.
Starała się rozciągnąć dni urlopowe, aby maksymalnie wykorzystać letnią przerwę.
Due to budget cuts, they needed to eke their supplies carefully throughout the project.
Ze względu na cięcia budżetowe, musieli starannie rozciągać zapasy przez cały czas trwania projektu.
She learned to eke her money while traveling so she could explore longer.
Nauczyła się oszczędnie wydawać pieniądze podczas podróży, dzięki czemu mogła zwiedzać dłużej.
After the storm, residents had to figure out how to eke together their finances.
She knew how to eke her words to keep the audience engaged.
Wiedziała, jak umiejętnie dozować słowa, by utrzymać zaangażowanie publiczności.
She would always try to eke her words during a long presentation.
In order to save energy, they learned to eke their power usage at home.
I'm sick and tired of having to eke my way through life.