Several stakeholders support the development of rules regarding harmonised transmission tariff structures, as the existing variety of tariff structures creates inequalities for electricity generators within the EU as some need, for example, to pay grid tariffs and others not.
Część zainteresowanych stron opowiada się za opracowaniem zasad dotyczących zharmonizowanych struktur taryf przesyłowych, ponieważ istniejące zróżnicowanie struktur taryf prowadzi do nierówności pod względem sytuacji wytwórców energii elektrycznej w UE, gdyż niektórzy z nich muszą płacić np. taryfy sieciowe, a inni nie.
Maintaining the required quality parameters of electricity supplied and ensuring PPS operation security is associated with the need to purchase ancillary services provided by electricity generators.
Utrzymanie wymaganych parametrów jakościowych dostarczanej energii elektrycznej oraz zapewnienie bezpieczeństwa pracy KSE wiąże się z koniecznością nabywania usług systemowych świadczonych przez wytwórców energii elektrycznej.
[As regards the approach to allocation, aviation should be treated as other industries which receive transitional free allocation rather than as electricity generators.
[Jeśli chodzi o podejście do rozdziału przydziałów emisji, sektor lotnictwa powinien być traktowany jak inne sektory, które przejściowo otrzymują bezpłatne przydziały, a nie jak producenci energii elektrycznej.
The Consortium should appeal to companies that are faced with a greenhouse liability and are significant users or producers of energy, such as electricity generators, heavy industrials, oil companies, major manufacturers or airlines, amongst many others.
"Konsorcjum będzie zwracać się do firm, które mają zobowiązania z tytułu emisji gazów cieplarnianych i są znacznymi użytkownikami lub producentami energii, takich jak producenci energii elektrycznej, przemysł ciężki, firmy naftowe, producenci lub główne linie lotnicze, i wielu innych."
distribution chains for motors methane gas distribution The companies on this page are also associated to the keywords: inductor, laboratory power supplies, rental of electricity generators, large boilers, electrical goods shop.
Przedsiębiorstwa z tej strony są również kojarzone ze słowami kluczowymi: inductor, wynajem agregatów prądotwórczych, urządzenia zasilania laboratoryjnego, magazyn branży elektrycznej, wyposażenie do urządzeń i maszyn do hartowania netali za pomocą indukcji.
The relevant market actors include, inter alia, transmission and distribution system operators, electricity generators, suppliers, final customers.
Do istotnych uczestników rynku należą między innymi: operatorzy systemu przesyłowego i systemu dystrybucyjnego, wytwórcy energii elektrycznej, jej dostawcy i odbiorcy końcowi.
Implemented in 2010 so called power exchange obligation requires (with certain exceptions) electricity generators to sell produced energy on a competitive basis through a commodity exchange or other trading platforms complements the current shape of the market environment in the power sector in Poland.
Funkcjonujące od 2010 roku tzw. obligo giełdowe, które zobowiązuje (z pewnymi wyjątkami) wytwórców energii elektrycznej do sprzedaży wyprodukowanej energii na konkurencyjnych warunkach za pośrednictwem giełdy towarowej lub innych platform obrotu uzupełnia obecny kształt otoczenia rynkowego w sektorze elektroenergetycznym w Polsce.
At the time they were concluded, there were other electricity generators that did not benefit from the PPA rules.
Już w czasie, kiedy były one zawierane, istnieli inni wytwórcy energii elektrycznej, którzy nie korzystali z zasad KDT.
Prices at the time were fully regulated, including prices for electricity generators which were not parties to PPAs.
Ówczesne ceny były w pełni regulowane - także ceny obowiązujące wytwórców energii elektrycznej niebędących stronami KDT.
Member States shall require benefiting electricity generators and network operators to report by 28 February of each year on the implementation of their selected investments.
Państwa członkowskie wymagają od wytwórców energii elektrycznej i operatorów sieci będących beneficjentami, aby do 28 lutego każdego roku składali sprawozdania z realizacji ich inwestycji, w tym na temat bilansu przydziału bezpłatnych uprawnień oraz poniesionych wydatków inwestycyjnych, a także rodzajów wspieranych inwestycji.
Any Member State applying this Article shall require benefiting electricity generators and network operators to report every 12 months on the implementation of their investments referred to in the national plan.
Każde państwo członkowskie, stosując niniejszy artykuł, wymaga od korzystających z niniejszych zapisów wytwórców energii elektrycznej i operatorów sieci składania co 12 miesięcy sprawozdania z inwestycji, o których mowa w krajowym planie.
Subject to paragraphs 4 and 8, and notwithstanding Article 10c, no free allocation shall be given to electricity generators, to installations for the capture of CO2, to pipelines for transport of CO2 or to CO2 storage sites.
Z zastrzeżeniem ust. 4 oraz 8 i niezależnie od przepisów art. 10c, nie przydziela się żadnych bezpłatnych uprawnień wytwórcom energii elektrycznej, instalacjom służącym do wychwytywania CO2, rurociągom służącym do transportu CO2 ani składowiskom CO2.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.